The Wordnik 2021 Gift Guide for Word Lovers

Wondering what to get this year for the logophile in your life? Here’s a list of books, games, art, and other goodies for word nerds of all ages. 

Adopt a word

What better gift for a word lover than… a word? For $25, you can adopt a word—(almost) any word—in someone’s honor. The recipient will receive a certificate, Wordnik stickers, and other perks, and the money goes toward supporting Wordnik. Wordnik, $25.

Calligraphy Prints

Fans of illumination and typography will be impressed by these prints from the Public Domain Review that feature beautifully rendered letters, such as selections from Joris Hofnagel’s “Guide to the Construction of Letters” or the 18th century satirical “Alphabet de la Bourbonnoise.”  Public Domain Review, $25.00 and up.

Left: Guide for Constructing the Letter R (Joris Hoefnagel, ca. 1595) /Right: Bourbonnoise Alphabet (Unknown, 1789)

Public Domain Review

Heck Yeah, Descriptivism!

Lingthusiasm has a great selection of linguistics-themed merchandise, including kiki/bouba t-shirts, schwa pins, and everything IPA. We’re partial to these zippered pouches that “push back against language peevery.” Redbubble, $15.89

"Heck Yeah Descriptivism!" Pouch in white on green

Designed and sold by Lingthusiasm. RedBubble

Ideal Bookshelf Pins

These enamel pins by Jane Mount feature hand-drawn book covers you can display on your lapel, with dozens of classics from Middlemarch to Infinite Jest rendered in delightful miniature. Etsy, $11.

Book Pin: A Wrinkle in Time

Janemount on Etsy

Dictionary Subscriptions

Why not supplement the Wordnik experience with a subscription to a specialized dictionary, such as DARE, the Dictionary of American Regional English ($49/year)?

826 Merchandise

826 is a nonprofit that provides writing workshops and after-school tutoring to communities in nine cities across the US. Each location also doubles as an imaginative retail store, which means you can get vintage-inspired posters ($19.99) from LA’s Time Travel Mart, cans of antimatter ($8.00) from the Brooklyn Superhero Supply Company, or an eyepatch ($5.00)and doubloons ($0.75 each) from the Valencia Pirate Supply Store. All proceeds from these shops go to support 826.  

Time Travel Posters: Pangaea (Left) and Tokyo 2.0 (Right).

Time Travel Mart, 826la.org

Litographs

Litographs take the full text of a book and make it into word art in the form of posters, blankets, jigsaw puzzles, shower curtains, and more. It’s a cool way to show off your love of literature, plus a guarantee you’ll never be bored in the shower again. Litographs.com, $24-$74.  

Litographs

Rewordable

Originally created through the NYU Game Center Incubator and funded through Kickstarter, Rewordable is a “uniquely fragmented” card game in which players arrange letter combinations to build increasingly longer and more complex words. It’s a great way for kids to build their vocabularies and linguistic skills, or for adults to flex theirs. Barnes & Noble, $15.99.

Rewordable game

Rewordable

Scrabble Fridge Magnets

If the word-lover in your life prefers word gaming at a more leisurely pace, these magnets are a fun twist on the classic fridge poetry formula. Etsy, $20.09-$33.26.

Wooden Scrabble letter fridge magnets by MagnificentMagnetsUK

MagnificentMagnetsUK

Books!

There are just too many books to list—word lovers tend to like books, after all—but we’re making an attempt with our Bookshop.org lists. There’s one for word lovers and an even-more-specific list for folks who love dictionaries. Check them out!

Wordnik Swag

Who wouldn’t want a t-shirt – or a tote bag, or a notebook, or a throw pillow – that says “I 🧡 words?” 

We also have a limited number of the Wordnik Kickstarter poster left—US$40, including Priority Mail shipping (to US only). Language is the Dress of Thought poster Get them while you can, as we won’t be reprinting these!

Happy International Kissing Day! Kiss Up to These ‘Kissing’ Words

“The Kiss” by Gustav Klimt

Peck. Make out. Lock lips. There are lots of ways of saying kiss. On this International Kissing Day, we’re exploring just some of those ways and where the words come from.

The oldest kiss word in the book

At least as far we can tell. To kiss meaning to touch with the lips as a sign of reverence, respect, admiration, or as a greeting is from circa 900, according to the Oxford English Dictionary (OED). Doing so mutually between two people is from 1330. The word comes from the Old English cyssan, “to touch with the lips.”

Technically speaking

The 16th and 17th centuries saw some perfectly scientific words for this romantic action. There’s exosculate (1570) meaning “to kiss heartily,” deosculate (1623), “to kiss affectionately,” and plain old osculate (1656), meaning simply “to kiss.” All three come from osculum, Latin for “a kiss; pretty mouth, sweet mouth.”

French kissing

French kiss began a kiss on both cheeks, “typically as a greeting,” says the OED. That sense is from about 1836 while the modern, tongue-wagging meaning is from the early 1920s. It first appeared in the 1922 book Indelible by journalist Eliot Paul: “She showed me the French kiss where you stick your tongue out, but I didn’t like it.” Soul kiss might be French kiss‘s 1877 predecessor.

The sound of four lips kissing

The earliest onomatopoeia we could find for kiss is buss from 1566. The OED describes this kind of liplock as “a loud and vigorous one.” The 16th century also gives us smack (1570) and smouch (1578). It’s not until 1932 and 1942 that we get the variations of smouch and smack, respectively, smooch and smackeroo

Catching air kisses

The phrase, to blow a kiss, originated in the early 17th century, according to the OED, while air kiss — a kiss during which cheeks might touch but lips do not — has been around since at least the 1880s. From a Nov. 19, 1887 article in the Chicago Tribune: “The minister’s wife … knows where a kiss will do the least harm, and her favorite method is an air kiss, with the gentle pressure of her cheek to your cheek.”

Mwah, an exaggerated smack given on the cheek or an air kiss, is from the 1960s. The OED’s earliest citation is from the 1996 book, How Sweet It Was by Arthur Shulman and Roger Youman: “She performed with infectious enthusiasm and an unfailing smile, ending every show with a ‘Mwah!’—a kiss thrown to the audience.” Mwah-mwah was first seen in print in an Oct. 16, 1993 issue of The Times: “Everybody will have to kiss everybody every time they meet and half one’s day will be spent mwah-mwahing through a plump, wan sea of proferred cheeks.”

Euphemisms (sort of)

Baseball term first base was first used in the figurative sense of the first step toward success around 1892, says the OED, especially in the phrase “get to first base.” The kissing sense is from around the same time with the OED’s earliest citation from 1897: “I next tried to steal a kiss, but slipped and fell before I got to first base.”

Give me some sugar! you might have heard starting in the early 1920s, especially in the south, says the OED, meaning “give me a kiss.” If someone asks you to watch the submarine races, they’re not asking you to attend an aquatic competition. They’d like to “engage in amorous activity (esp. kissing and caressing), usually in a parked car overlooking a body of water,” says the OED, the earliest citation of which is 1950.

Tonsil hockey might be the least euphemistic of kissing euphemisms. According to the OED, it originated as mid-1980s college slang.

One thing leads to another

While necking might make you think of 1950s teenagers in cars, the term goes back to 1825, says the OED. First it meant to hug someone around the neck before it came to mean “to caress and kiss amorously.”

Petting is from 1920 with the OED’s earliest citation from F. Scott Fitzgerald. Parking is from 1922. Snogging is from 1945 with an unknown origin. The OED compares it to snug meaning to nestle or snuggle while the Online Etymology Dictionary says it might have originated in British India.

Pash is the newest word we could find related to kissing. An earlier noun sense meaning a crush or passionate infatuation (with the word being a shortening of passion) is from 1891, says the OED, while the adjective form meaning passionate or physically attractive is from 1920, again thanks to F. Scott Fitzgerald. The OED says that pash meaning to kiss or “engage in amorous play” with is Australian and New Zealand slang. Its earliest citation is from Alan Duff’s 1990 novel, Once Were Warriors: “She had her arms up and he walked over to her and they started pashing.”

Check out this list for even more kissing words and phrases.

A Brief History of the Language of Fireworks

Crash! Boom! Pow! It’s that time of year again (much to the consternation of pets and phonophobes everywhere). However you might feel about the noise of pyrotechnics, you might still enjoy the language behind them. Ooh and aah at this brief history of firework words and names.

The birth of firework

While it’s believed that fireworks were invented in China back in the year 800 A.D., the word firework referring to the bright and noisy display we know today didn’t appear in the English language until 1580, according to the Oxford English Dictionary (OED). 

Earlier and now obsolete definitions include a “combustible or explosive substance for use in war” (1528) and “work or activity involving fire” (1560). A later military slang sense (1916) from World Wars I and II is “the lights and sounds of shells, flares, anti-aircraft fire, etc., esp. when occurring at night.”

Another word for fireworks, pyrotechnics, is from 1729 (its root, pyrotechnic meaning “of or pertaining to fire,” is from 1704). As for the word firecracker, while it became popular in the U.S. in the early 19th century, again as per the OED, it first appeared in English way back in 1650 in a book by philosopher Henry More called Observations upon Anthroposophia theomagica, and Anima magica abscondita by Alazonamastix Philalethes: “The word σκιρτηδòν… seemes to allude to … fire-crackers and squibs rather then Cannons or Carbines.”

“You disgusting little Squib!”

In addition to being a non-magical person born into a magical family, a squib is a defective firecracker “that burns but does not explode.” The OED’s definition is slightly different — a “common species of firework, in which the burning of the composition is usually terminated by a slight explosion” — with its earliest citation from 1534. The dictionary also says the word might be imitative of the sound such a firecracker might make. A damp squib is something that disappoints or fails to meet expectations.

Fizgig (in addition to being everyone’s favorite Dark Crystal sidekick) as well as fluff-gib seem to be other names for the unbroken sense of squib.

Take these fireworks for a spin

A girandole or girandola is a kind of spiraling firework. The word comes from the Italian girandola, a diminutive of giranda, “a revolving jet,” which ultimately comes from the Latin gyrare, “to turn round in a circle, revolve.” It also refers to a fancy candlestick holder.

The tourbillion is another spinning firework, specifically a “skyrocket with a spiral flight.” The word comes from the French tourbillon, says the OED, which means “whirlwind.” The English term might also refer to a whirlwind or vortex.

The catharine-wheel or Catherine wheel is a type of pinwheel firework. Rather than shoot up into the sky, it remains stationary and spins. The name seems to come from the heraldry meaning of “a wheel with sharp hooks projecting from the tire, supposed to represent the wheel upon which St. Catharine suffered martyrdom.”

When in Rome or Bengal

A Roman candle is a cylinder-shaped firework that, when shot up into the sky, throws off sparks and fire balls. It’s unclear where the name comes from although the OED says it was “perhaps originally with reference to the transmission of the firework technique from China to Europe via the Eastern Roman (Byzantine) Empire.” Roman candle is also a derogatory term for someone who is Roman Catholic as well as slang for a parachute descent during which the parachute fails to open.

The Bengal light emits a steady and vibrant glow of blue, and is often used for signals. The name originated in the 18th century and might come from the Bengali region of South Asia, where one of the firework’s chief ingredients, saltpetre, came from at the time. 

Noisy names

One of our favorite noisily named fireworks is the whizbang, which makes a whizzing name before making a bang or exploding. This name originated around 1881, says the OED, while during World War I, it gained the meaning of a small artillery shell.

A petard is more commonly a small bomb but is also a small, loud firecracker. The name might come from an Old French word meaning to fart. The peeoy is a firecracker of the homegrown variety: a small pyramid of damp gunpowder lit on top. Also called the spitting-devil, the word is Scottish and imitative in origin. Who knew a lit mound of gunpowder made a sound like peeoy

Want even more firework words? Check out these lists!

All the Presidents’ Words: 11 Words from U.S. Presidents

2009 Five Presidents, President George W. Bush, President Elect Barack Obama, Former Presidents George H W Bush, Bill Clinton & Jimmy Carter, Standing

It’s Presidents Day, and we here at Wordnik are celebrating by taking a look at some presidential words. Some are coinages, others were merely popularized, and at least one has been misattributed. Cue “Hail to the Chief” as you explore these 11 words from U.S. presidents.

administration

“In reviewing the incidents of my administration, I am unconscious of intentional error.”

George Washington, Farewell Address, 1796

While the word administration was in use for hundreds of years before Washington’s, his was the first to refer specifically to a “U.S. president’s period in office,” says the Online Etymology Dictionary.

Another Washingtonian coinage is Brother Jonathan, “a humorous designation for the people of the United States collectively.” The term is supposed to have come from the way the first president addressed one of his trusted advisors, Jonathan Trumbull.

neologize

“Necessity obliges us to neologize.”

Thomas Jefferson, Correspondence, August 16, 1813

Of course neologize, to coin or use new words, is one of our favorite presidential neologisms. Like Wordnik founder Erin McKean, Jefferson was in favor of making up new words, including belittle, odometer, Anglophobia, and one isolated use of public relations.

OK

“The Democratic O.K. Club are hereby ordered to meet at the House of Jacob Colvin.”

Democratic Republican New Era, March 23, 1840

The word OK can thank Martin Van Buren, at least in part, for its popularity. The affirmation began as part of 1839 “slang fad” in Boston and New York, says the Online Etymology Dictionary, and an abbreviation of oll korrect, a deliberate misspelling of “all correct.”

Around the same time, says Mental Floss, “OK merged with Martin van Buren’s nickname, Old Kinderhook,” and later gained negative meanings such as “out of kash” and “out of karacter.” However, what might have given OK the long-term OK was the telegraph, for which OK became a handy way to acknowledge transmissions.

bully pulpit

“He had finished a paragraph of a distinctly character, when he suddenly stopped, swung round in his swivel chair, and said: ‘I suppose my critics will call that preaching but I have got such a bully pulpit!’”

Lyman Abbott, “A Review of President Roosevelt’s Administration,” The Outlook, February 27, 1909

The phrase bully pulpit, “an advantageous position, as for making one’s views known or rallying support,” is attributed second hand to Theodore Roosevelt. As World Wide Words points out, bully here may not refer to the modern sense of being pushed around or harassed, but to an older meaning of “excellent” or “splendid.”

Another term coined by Roosevelt is lunatic fringe, the fanatical or extremist members of a group or society. He also popularized muckraker, “one who inquires into and publishes scandal and allegations of corruption among political and business leaders.”

We can’t forget the teddy bear which was named for the 28th president, who, famous as a big-game hunter and conservationist, inspired a cartoon with two bears named Teddy. German toy dealers smelled an opportunity and created a line of “Roosevelt bears” to export to the U.S.

normalcy

“America’s present need is not heroics but healing; not nostrums but normalcy; not revolution but restoration.”

Warren G. Harding, Address before Home Market Club at Boston, Massachusetts, May 14, 1920

Like bloviate — a word Harding used to describe his own “long-winded speaking style,” normalcy was a word that Harding popularized rather than coined, according to Visual Thesaurus. However, Harding is credited with creating the term founding fathers.

iffy

“Very ‘iffy’, Mr. Roosevelt might characterize such talk.”

World This Week, May 9, 1937

Like bully pulpit, iffy is attributed by word of mouth: FDR is said to have been the first to use the word to describe uncertainty or doubt about a situation.

domino theory

“Eisenhower’s speech invoked what would be known as the ‘domino theory’ — the notion a communist takeover in Indochina would lead other Asian nations to follow suit.”

Andrew Glass, “Eisenhower invokes the domino theory, Aug. 4, 1953,” Politico, August 4, 2015

The domino theory, the idea that once one nation becomes Communist, neighboring ones will also fall, like dominoes, under Communist control, comes from Eisenhower’s 1953 speech: “You have broader considerations that might follow what you would call the ‘falling domino’ principle.”

welfare queen

“Linda Taylor, the 47-year-old ‘welfare queen’, was being held in jail in Tucson, Ariz., Friday at the request of Chicago police in lieu of a $100,000 bond.”

George Bliss, “‘Welfare queen’ jailed in Tucson,” The Chicago Tribune, October 12, 1974

Welfare queen, referring to a woman who appears to live in luxury while defrauding the welfare system, is often associated with Ronald Reagan. However, he never actually used the term, and its attribution actually goes to George Bliss of The Chicago Tribune.

voodoo economics

“Bush warned a friendly crowd of students not to be deceived by Reagan’s ‘voodoo economics’.”

Philadelphia Inquirer, April 11, 1980

Voodoo economics is a derogatory term for unrealistic or ill-advised economic policies, as the Oxford English Dictionary (OED) puts it. It was coined by the first president Bush, George H.W., in 1980, prior to becoming the Gipper’s running mate: “Bush warned a friendly crowd of students not to be deceived by Reagan’s ‘voodoo economics’.”

axis of evil

“States like these, and their terrorist allies, constitute an axis of evil, arming to threaten the peace of the world.”

George W. Bush, State of the Union, January 29, 2002

Axis of evil, referring to Iran, Iraq, and North Korea, is probably one of the most well-known Dubya-isms. The term was coined by his speechwriter at the time, David Frum, who has said that he saw similarities between this axis of evil and the WWII Axis powers of Germany, Italy, and Japan.

President Bush is also known for what some consider linguistic gaffes, such as misunderestimate, embetterment, and nucular for “nuclear.” While misunderestimate is a conflation of misunderstand and underestimate, according to the OED, embetter was an actual word used from the 16th to the 19th centuries.

As for nucular, that’s an example metathesis, “the switching of two adjacent sounds,” and Bush wasn’t the only who went nucular. Presidents Eisenhower, Carter, and Clinton were also guilty of “mispronouncing” the word.

Romnesia

“If you say you’re for equal pay for equal work, but you keep refusing to say whether or not you’d sign a bill that protects equal pay for equal work — you might have Romnesia.”

Barack Obama, “Remarks by the President at a Campaign Event — Fairfax, VA,” October 19, 2012

Romnesia, in case it isn’t obvious, is a blend of the name of one-time presidential contender Mitt Romney and amnesia.

Romnesia isn’t Obama’s only coinage. Back in 2009 he said, “”There’s something about August going into September where everybody in Washington gets all wee-weed up.” No one could really figure out what he meant, although Urban Dictionary has a few interesting theories, such as that “wee-wee” has nothing to do with urine but with the little pig who cried wee-wee-wee, all the way home.

As for the most famous neologism about Obama, Obamacare, that was apparently coined by lobbyist Jeanne Schulte Scott in 2007.

Want more presidential words? You might like Paul Dickson’s Words from the White House: Words Coined or Popularized by America’s Presidents and OK: The Improbable Story of America’s Greatest Word by Allan Metcalf.

The Wordnik 2015 Word Nerd Gift Guide

Is there a logophile on your holiday gift list? Give the best wordy presents ever with our 2015 Word Nerd Gift Guide.

Swag

Everyone loves a Chomsky Party, and even colorless green tea tastes better out of a Chomsky Party mug.

chomskymugIf your loved linguist didn’t choose the wug life, but the wug life chose them, let them show it with wug shirts. You can also help them have less stress in their life with a schwa t-shirt! Or you might want to liven up their vocabulary (terminology, lexicon, or phraseology) with a shirt featuring everyone’s favorite wordy dinosaur, the Thesaurus. thesaurus_1272x920shirt_guys_02

Subscriptions

For lovers of American English, you can’t go wrong with a subscription to the online version of the Dictionary of American Regional Englishand it’s 50% off through January 3rd!

Another gift that keeps giving all year long is a subscription to long-form popular linguistics writing mag SchwaFire: recent articles have covered ASL translation, Yiddish, and “accent tag” videos.

Books

This year was a great one for language books. Some highlights included:

Between You & Me: Confessions of a Comma Queen, by Mary Norris

A copy editor who has put in more than three decades at The New Yorker, Norris explains some of the most common problems with spelling, punctuation, and usage, drawing on examples not just from classic literature such as Charles Dickens and Emily Dickinson, but from the likes of The Honeymooners and The Simpsons as well.

From Skedaddle to Selfie: Words of the Generations, by Allan Metcalf

The latest from one of our favorite Chronicle of Higher Education writers and the author of OK: The Improbable Story of America’s Greatest Word. From bobbysoxing Silents to whatever Gen X’ers, From Skedaddle explores the words that encapsulate and characterize whole generations.

The Art of Language Invention, by David J. Peterson

The creator of Dothraki? A history of constructed languages? ‘Nuff said.

Bullshit: A Lexicon, by Mark Peters

Also known as @wordlust, Peters has long been one of our favorite word nerds. His latest book delves into all the different ways of saying balderdash, hooey, and bunk.

Words

And of course, our favorite gift: giving a favorite word at Wordnik!

How to Celebrate Dictionary Day

764px-Noah_Webster_The_Schoolmaster_of_the_Republic

American English didn’t always have its own dictionary. At first the reference books were imported from England, says the Daniel Boone Regional Library, and when the first dictionary that included “new words, peculiar to the United States” was published in 1800, linguists panned it, considering American English “barbarous.”

Yet one American named Noah Webster was determined “to produce American standards of good usage,” and in 1806, he published his first dictionary, A Compendious Dictionary of the English Language. The next edition, An American Dictionary of the English Language, took a little while to complete: 26 years to be exact.

To honor what’s considered the first major American English dictionary and the man behind it, lexicographers and word lovers celebrate Dictionary Day every October 16, which also happens to be Webster’s birthday.

There are myriad word-nerdy ways to kick up your linguistic heels. As our founder Erin McKean jokingly suggests, you can place your dictionary stand (everyone has one, right?) “by the hearthstone,” hoping that Noah himself magically comes down the chimney and leaves you “a shiny new dictionary” (the Assistance League of Los Gatos-Saratoga in California did just that for underprivileged kids, only without the hearthstones).

You can also make like Mr. Verb and fete a favorite tome such as the Dictionary of American Regional English (DARE). If food and words pique your appetite, you can follow suit with Feast and Phrase who will be “exploring food in the world of words” and making delicious “gastrolexical discoveries.”

Like Hugo of Helsinki you might take the day to update your “New to me” word list, or like teacher Michelle Jewett go out of your way to partake in education. For Michaela Lee, Dictionary Day will be all fun and games, and for Brian Krisch a day of doodling. Meanwhile, Non Talbot Wels is going to be, as always, “standing up to censorious twits.” Rock on.

Also consider a Dictionary Day-Halloween mash up like lexicographer Toma Tasovac who apparently will be “dressing up as Samuel Johnson and randomly accosting senior citizens for looking up naughty words” (pictures, Toma, or it didn’t happen), although we’re sure the Strong Language blog would be there to defend those raunchy retirees.

(Ir)regardless, you’ll want to heed Baltimore Sun editor John McIntyre and learn a thing or two about the differences between different dictionaries (in other words, there’s no such thing as THE DICTIONARY), what dictionary compilers actually do (they’re “not bouncers but custodians”), and while you’re at it, take your favorite lexicographer out to lunch (please, though, no alphabet soup).

If you’re a total Noah Webster-fan person, you can visit his birthplace and childhood home in West Hartford, Connecticut, where, by the way, the original copy of Samuel Johnson’s dictionary with notations by Webster is currently on display (cue lexiphilic heads exploding everywhere).

But, as Erin suggests, Dictionary Day isn’t necessarily about celebrating the physical book itself but the words inside, regardless of the container. So you might want to revel in your favorite word by tweeting it over at HaggardHawks Words all month! (Why not consider giving it a home for a whole year?)

How will you be celebrating Dictionary Day?

Adopt a Mother’s Day Word

Mum

Mother’s Day is just around the corner, and what better way to honor Mom than by adopting a word in her name? And to further the maternal celebration, from today through Sunday, May 10, we’re letting you name the price for any unadopted, mother-esque word.

You might already be familiar with our Adopt the Word program, in which for just $50 you can “own” a word for a year. Plus your name and Twitter handle will appear on that word page, and you’ll get a downloadable certificate, suitable for framing (and giving).

Over 200 words so far have found loving homes, but that still leaves lots of “orphan” words. Each day we feature one special orphan, which, instead of the usual $50, you can pay any price for. Take a look at all the orphan words still in need of adopters.

Now what about those mother words? There’s mother of course, which we can hardly believe is still motherless, and other mother monikers like ma, mama, and mommy; mum and mummy, if you’re British; mudder, if you’re from Brooklyn; and the American-as-apple-pie mom.

Or you may want to honor the mom-like figure in your life, such as your stepmother; mother-in-law (once known as good-mother); your aunt, auntie, tia, and tante; or your grandmother, grandma, gram, granny, grandam, nana, or oma. You might also want to give a shout-out to all the nannies, amahs, au pairs, governesses, and other professional caretakers out there.

Symbolic mothers deserve love too, like Mother Earth, the motherland, and the mothership. Or you might prefer mom-in-charge terms like matriarchy, a community governed by women; matrilineage, line of descent through the mother’s side; materfamilias, a woman who’s head of a household; and mother-right, “alleged supremacy of the mother in the primitive family and clan.”

Another word for babytalk? That’s motherese. Innate intelligence or common sense? Mother wit of course. A mother’s love? Well, mother-love. Or perhaps you’d like to give some lovely mother-of-pearl, mother-of-emerald, or mother of amethyst.

For even more orphan mother words to adopt, check out these mummy dearest words, this mother of a list, and these motherhoodish neologisms.

Happy Mother’s Day words and happy adopting!

[Photo via Flickr: “Mum,” CC BY 2.0 by Jonathan Rolande/HouseBuyFast.co.uk]