Happy Mardi Gras! Everyone Loves Parade Words

Krewe of Barkus and Meoux Pet Parade, Shreveport, LA

Happy Fat Tuesday! This is your last chance before Lent to partake in revelry and debauchery — or if you don’t practice Lent, just another excuse to revel and debauch.

Today’s post is more festive than depraved as we delve into nine parade words, from the disapproving — and noisy — French, to secret New Orleans societies, to centuries-old folk traditions in the U.S.

callithump

“You probably don’t know what callithump is, but you will find out if you undertake to hoe sod-ground potatoes in July. It has something to do with brazen trumpets and violence.”

Albert Bigelow Paine, Dwellers in Arcady: The Story of an Abandoned Farm, 1919

A callithump is a parade of the “somewhat riotous” vein, accompanied by “the blowing of tin horns, and other discordant noises.”

The Online Etymology Dictionary says the word originated around 1836 as a U.S. colloquialism and “fanciful construction.” Callithump or callithumpian probably plays off Gallithumpians, a “Dorset and Devon word” from the 1790s for “a society of radical social reformers, and also in reference to ‘noisy disturbers of elections and meetings.’”

The American English sense commonly refers to “’a band of discordant instruments’ or bangers on pots and pans, especially to ‘serenade’ a newlywed couple to show disapproval of one or the other or the match.”

cavalcade

“‘But does your foolish old hen suppose that this entire cavalcade, which is bound on an important adventure, is going to stand still while she lays her egg?’ enquired the Tin Woodman, earnestly.”

Frank Baum, Ozma of Oz, 1907

A cavalcade is a procession of people on horseback, as well as “a formal, pompous march of horsemen by way of parade.” The word is an old one, from the 1590s, and comes from the Italian cavalcare, “to ride on horseback.”

In the early 20th century, –cade came to be known as a suffix meaning “procession” or “display, and gave rise to words such as motorcade, autocade, and aquacade.

charivari

“The popping of revolvers, the clanging of cow bells, the clash of tin boilers–all that medley of discord which lends volume to the horror known as a charivari–tore to shreds the harmony of the night.”

William MacLeod Raine, A Man Four-Square, 1909

A charivari is pretty much just like a callithump, that is “a mock serenade of discordant noises, made with kettles, tin horns, etc., designed to annoy and insult” newlywed couples busybody neighbors don’t approve of, such as “an older widower and much younger woman, or the too early remarriage by a widow or widower.”

Charivari, which literally means “rough music,” is older than callithump by about a hundred years. While French in origin, charivari ultimately comes from the Greek karebaria, meaning “headache.” An alteration is shivaree, which originated in the U.S. in 1843.

fanfaron

“Calling him an old blower and bloat, a gas-bag and fanfaron, a Gascon and a carajo, alma miserabile, and a pudding-head…and a darned old hoffmagander…the divil’s blissing an him!”

Chronicles of Secessia,” Continental Monthly, Vol. I. February, 1862, No. II.

A fanfaron is a bully or boaster, as well as a noisy or ostentatious parade. The Online Etymology Dictionary says fanfaron came from French into English in the 1670s, and like the word fanfare, comes from the French fanfarer, “blow a fanfare,” which may be borrowed from the Arabic farfar, “chatter.”

junkanoo

“At a time when Junkanoo is fighting for its survival, we believe that to limit the exposure of Junkanoo to potential spectators, and indeed the world, in this manner is counter-productive.”

Rashad Rolle, “Junkanoo Cut to a Single Lap,” Tribune242, December 31, 2014

A junkanoo is a parade commonly held in the Bahamas on Boxing Day and New Year’s Day.

The word and practice might be based on John Canoe, which, says the Oxford English Dictionary (OED), stems from the West Indies and refers to “the chief dancer, or one of several dancers, in a Christmas celebration”; any masks or structures worn by the dancer; or the celebration itself.

John Canoe first appears in English in 1774: “The masquerader..dances at every door, bellowing out John Connú!”

krewe

“Each parade is run by a krewe, a volunteer group whose membership dues make the parade happen.”

Kenny Klein, “Krewe Of Muses: Mardi Gras Parades Explained!” The Huffington Post, May 3, 2015

A krewe is “any of several groups with hereditary membership whose members organize and participate as costumed paraders in the annual Mardi Gras carnival.”

The word, an alternation of crew, comes from the Mistick Krewe of Comus, the first of such groups, which was established in 1857. (Mistick is an alteration of mystic while Comus is the Greek god of festivity.) Other such “krewes” formed shortly afterwards, including the the Krewe of Rex, the Knights of Momus, and the Krewe of Proteus.

The first known use of krewe to refer to this type of group in general was in 1936, says Merriam-Webster.

Mummers Parade

“It is a very methodical madness, however, for the chief participants in this great annual festival Philadelphia — which is known as the New Year Mummers’ Parade — begin their preparations for the following year as soon as the sun sets on scene of gaiety.”

H.R. Jones, “A New Year Parade,” The Wide World Magazine, January 1904

The Mummers Parade is a New Year’s Day tradition specific to Philadelphia and believed to be “the nation’s oldest folk festival,” says NBC. The practice blends immigrant traditions from Scandinavia, England, Wales, and Germany, and after the Civil War, African American residents who arrived in Philadelphia “added the signature strut along with ‘Oh! Dem Golden Slippers,’ the parade’s theme song.”

The Mummers Parade is related to the mummers’ play, an English Christmas tradition. The mummers’ play, says the OED, is a traditional play performed by mummers during major holidays. While the practice is from the 18th century, the term “appears to be the invention of 19th-cent. folklorists.”

parade of horribles

“That expression, ‘parade of horribles,’ has special resonance in the legal world, typically as a put-down used by one side in a dispute to dismiss opponents’ concerns about a ruling’s negative effects.”

Ben Zimmer, “Where did the Supreme Court get its ‘parade of horribles’?” The Boston Globe, July 1, 2012

Like the Mummers Parade, the parade of horribles is an American folk tradition, this one originating in New England in the 19th century and involving a procession of people “wearing comic and grotesque costumes” on the Fourth of July.

According to Ben Zimmer, the term parade of horribles is a play on “the ancients and honorables,” a colloquial name for “the country’s oldest military organization, the Ancient and Honorable Artillery Company of Massachusetts, chartered in 1638.” The ancients and honorables would “parade around in uniform,” an ostentatious display that was “ripe for satire.”

Parade of horribles is also a rhetorical device in which a speaker argues “against taking a certain course of action by listing a number of extremely undesirable events which will ostensibly result from the action.”

[Photo via Flickr: “Krewe of Barkus and Meoux Pet Parade, Shreveport, LA,” CC BY 2.0 by Shreveport-Bossier Convention and Tourist Bureau]

Holiday Food Words: Eggnog, A Riot of a Word

Homemade Eggnog 3

Happy Christmas, fellow Wordniks! Today we wrap up our little series on some of our favorite holiday food words. Our final installment, that holiday grog of champions: eggnog.

The origins of both the drink eggnog and the word are unclear. Some say the beverage originated from the 14th century English posset, although posset, while milky, spicy and spiked, doesn’t contain any actual eggs.

As for the word eggnog, the Oxford English Dictionary’s earliest citation is from 1825: “The egg-nog..had gone about rather freely.” However, both Barry Popik and the Online Etymology Dictionary say eggnog is from at least the 1770s. CNN also states the “late 18th century” is the first recorded instance of the term eggnog and even claims that George Washington himself had a recipe.

ht_ryan_roche_float_lb_141223_16x9_992
This genius was hospitalized after “winning” an eggnog chugging contest.

While the egg part of eggnog comes from, well, egg, the nog part is less straightforward. While it originated in the early 1690s and refers to a strong type of beer brewed in Norfolk, England, so say both the OED and the Online Etymology Dictionary, it’s not clear where the word came from. Nug is a possibility, as is noggin, a small cup or mug. By the way, noggin meaning “head” came about in 1769, says the OED, originating from boxing slang.

Finally, think eggnog isn’t anything to get up in arms about? Think again. The Eggnog Riot of 1826, also known as the Grog Mutiny, occurred at the West Point military academy over the course of two days.

What began as a Christmas Day party escalated into destructive drunkenness as cadets downed whiskey-laden eggnog, broken windows, and fired weapons willy-nilly,  (which just goes to show white people have been rioting over dumb stuff for a long time). One of the rioters was none other than Jefferson Davis, future president of the Confederate States of America.

In case you missed it, check out our posts on clementines, Dundee cake, and panettone.

[Photo via Flickr, “Eggnog,” CC BY 2.0 by Natalie Maynor]

Holiday Food Words: Panettone (Not Bread of Toni)

panettone

Merry Christmas Eve! Welcome to our third and penultimate installment of our mini-series on holiday foods and their origins, linguistic and otherwise.

You’ve already learned about the darling clementine and the Scottish Dundee cake. Today we’re looking at a baked good of the Italian variety: panettone.

You know panettone as those ubiquitous boxes of sweet bread you see piled up pyramid-high in grocery stores. You’ve probably given them and gotten as gifts. But do you know where it comes from?

While Wikipedia says the bread originated in the early 20th century (by “two enterprising Milanese bakers”), the Oxford English Dictionary (OED) cites the Italian panettone, or “fruited loaf,” as coming from Milan in 1831. The earliest recorded usage in English is from 1865: “Biffi Paolo,..Milan.—Panattone (pastry); various kinds of liqueurs.”

It wasn’t until the early 1900s that the bread gained popularity. In 1919, entrepreneur Angelo Motta changed the traditional recipe by “making the dough rise three times,” which gave the bread its now well-known domed shape. A few years later, another baker, Gioacchino Alemagna, adapted the recipe and sold the bread under his own brand. It was the competition between Motta and Alemagna that “led to industrial production of the cake.”

There are a few myths about the origin of the word. One says that panettone derives from the Milanese pan del ton, “cake of luxury.” Another, our favorite, claims it translates as “bread of Toni.”

The Toni in question was a 15th-century Milanese baker with a beautiful daughter. A nobleman was in love with said daughter, and decided to help her by way of her father by posing as a baker and promptly inventing this rich and delicious bread, the bread of Toni. The nobleman married the daughter, and even Leonardo da Vinci was there to give his blessing to the “Pan de Toni.”

The actual origin of the word panettone is far less exciting: it’s an augmentative of the Italian panetto, “small loaf,” which is a diminutive of pane, “bread.” Pane comes from the Latin panis, “bread.” Panem et circuses, also Latin, translates as “bread and circuses” and refers to “offerings, such as benefits or entertainments, intended to placate discontent or distract attention from a policy or situation.”

The Hunger Games’ trilogy takes place in the nation of Panem, where gruesome “games” are held to distract the population from huge class divisions and its totalitarian government. Peeta Mellark, the protagonist’s love interest, is a baker’s son.

[Photo via Flickr, “Homemade Panettone,” CC BY 2.0 by Nicola]

Holiday Food Words: Dundee Cake, Not Just Any Fruitcake

dundeecake

Yesterday we kicked off a mini-series on some of our favorite holiday food words. While we started with the well-known clementine, today we’re examining a lesser known edible tradition, at least to those of us on this side of the Atlantic: the Scottish Dundee cake.

The Dundee cake, a rich cake made with raisins, currants, sultanas, and sliced almonds, is named for Dundee, Scotland, its place of origin. The earliest citation the Oxford English Dictionary (OED) has for Dundee cake is 1892 although the BBC says an early version of the recipe can be traced back “a kitchen in Dundee in the 1700s.” It wasn’t until the mid-19th century that the cake began to be mass produced, namely by the company, James Keiller & Son.

Prior to the Dundee cake, James Keiller & Son was famous for its Keiller’s marmalade, named for its supposed creator, Janet Keiller, James’s wife. Legend says that James bought a large shipment of oranges, which after being held up became “less fresh.” Rather than let the oranges go to waste, enterprising Janet turned them into marmalade. (The word marmalade, by the way, is French in origin and ultimately comes from the Greek melimēlon, “honey apple.”)

But the real story, as real stories often are, is less interesting: the Keillers simply “adapted an existing recipe [for marmalade] for manufacture, by adding the characteristic rind suspended in the preserve.”

dundeemarmalade

Keiller’s marmalade is also known as Dundee marmalade, which the company trademarked in 1880, according to the OED.

As for the Dundee cake, Scotland recently launched an official bid to obtain European protected status for the hearty sweet. Food and drink under such a status are protected from “the unfair competition and misleading of consumers by non-genuine products, which may be of inferior quality or of different flavour.” In other words, products that have originated from a particular region — such as Gorgonzola cheese or Champagne  — “can only be labelled as such” if they actually come from that region.

A Scottish baker said that Dundee cake “has become so far removed from its roots that it has almost become a catch all term for any fruit cake with peel and almonds in it.”

Other Scottish foods that already have protected status are the Scotch Beef brand and Stornoway black pudding, which has been called “the best sausage made in the UK.”

[Photo via Flickr, “Dundee cake (icing),” CC BY 2.0 by Lucy Downey]
[Photo via Flickr, “Marmalade Jar,” CC BY 2.0 by Smabs Sputzer]

Holiday Food Words: The Darling ‘Clementine’

clementines

What’s better than holiday treats? How about the origins of some of those treats, linguistic and otherwise? That’s what we’ll be taking a look at this week in this mini-series on holiday food words. First up, the clementine.

Along with all those chocolates, cookies, and giant cans of gourmet popcorn, you may also receive a box of juicy clementines. The clementine — also known as the Christmas orange since the breed peaks during the winter season — is a cross between a tangerine and an orange. It began as an “accidental hybrid,” says Oxford English Dictionary (OED).

The word seems to have originated in French around 1902 and might be named for Father Clement Rodier, a French missionary who is said to have discovered the breed “in the garden of his orphanage in Misserghin, near Oran, Algeria.”

The OED’s earliest citation in English is from 1926 — “The Clementine orange (a cross between tangerine and sour orange) is very severely affected [by citrus rust]” — although the Online Etymology Dictionary says the fruit might have been introduced into the U.S. as early as 1909.

Clementine is also an adjective that refers  to “various popes who took the name Clement.” This is much older, originating around 1705. The name Clement comes from clement meaning mild in temper or weather, which in turn comes from the Latin clementem, “mild, placid, gentle.” Clemency is “a disposition to show mercy, especially toward an offender or enemy.”

The female name Clementine pre-dates the orange variety, although by how long we couldn’t find. A famous Clementine — Princess Marie-Clementine Bagration — was born in 1810 while the song, Oh My Darling, Clementine, is from about 1884.

Now how about what a clementine actually is? Like we said, the OED and other sources say it’s a cross between a tangerine and an orange. However, others describe it as a cross between a mandarin and an orange, and still others call it an “often seedless mandarin orange.”

A tangerine (named for Tangier, Morocco, its place of origin) seems to be either a kind of mandarin orange or closely related. Thus, using tangerine and mandarin interchangeably appears to be acceptable.

And while we’re at it, where does the name mandarin come from? The Online Etymology Dictionary says it’s after the color of the robes worn by mandarins, or imperial Chinese officials. However, the OED describes the mandarin as “the better kind of Chinese orange” (although better than what, it doesn’t say) and suggests that mandarin here “carries connotations of choiceness.”

The word mandarin, by the way, is Portuguese in origin and ultimately comes from the Sanskrit mantrī, mantrin-, “counselor.”

[Photo via Flickr: “Clementines,” CC BY 2.0 by Paul Asman and Jill Lenoble]

Witchy Words

The Salem Witch, Salem, Mass.

A coven, if you didn’t already know, is an assembly of witches, often 13. The word is a variant of covent, which is another word for convent, a community especially of nuns, which some might say is the opposite of a coven of witches.

The Online Etymology Dictionary says that the association between coven and witches arose in Scotland and was popularized by Sir Walter Scott:

The witches of Auldearne, according to this penitent, were so numerous, that they were told off into squads, or covines, as they were termed to each which were appointed two officers.

What about witch? It’s an old word – circa 800 AD – that ultimately comes from the Old English wiccian, “to practice witchcraft,” and originally referred to “a man who practises witchcraft or magic,” says the Oxford English Dictionary (OED).

About 200 years later, the word meant “a female magician, sorceress,” and still later “a woman supposed to have dealings with the devil or evil spirits and to be able by their co-operation to perform supernatural acts.”

The Online Etymology Dictionary says the term witch-hunt originated in the 1630s — European witch trials peaked between 1580 and 1630 while the American Salem witch trials were a bit later, from 1692 to 1693.  However, the OED’s earliest citation is from 1885 in H. Rider Haggard’s King Solomon’s Mines: “It is the great witch-hunt, and many will be smelt out as wizards and slain.” If anyone has any additional information on witch-hunt, please let us know.

Witch-hunt gained its figurative meaning, “an investigation carried out ostensibly to uncover subversive activities but actually used to harass and undermine those with differing views,” in the early 1930s, says the Online Etymology Dictionary. However, we found this citation from 1927 in The Boston Globe (partial due to paywall): “. . .by showing that the prisoner refused to ‘commit murder’ in the name of his Government is reminding the world of the days of witch-hunting at its worst.”

witch hazel

witch hazel

The witch of witch hazel has nothing to do with magic or spells, and is even older than the sorcerer meaning of witch. It comes from the Old English wice, “wych-elm,” which comes from wican, “to bend.” Wican also gives us weak.

To witch meaning “to use a divining rod to find underground water or minerals” is fairly new, originating in the 1960s, says the OED. It comes from “the fact that it was usually done with a witch-hazel wand.”

The earliest sense of the word hag, “a repulsive, vicious, or malicious old woman,” is from the 14th century, says the OED. By the 1550s, it came to mean “an evil spirit, dæmon, or infernal being, in female form,” and by the 1580s, “a woman supposed to have dealings with Satan and the infernal world; a witch.”

One of our favorite words is hag-ridden, “ridden by hags or witches, as a horse,” and thus “afflicted with nightmare,” and is from the late 1600s.

The word hag is probably a shortening of the Old English hægtesse, “witch, fury,” says the Online Etymology Dictionary. The first part of hægtesse may be related to the Old English haga, “enclosure, portion of woodland marked off for cutting.” The Old Norse tunriða and Old High German zunritha, both literally “hedge-rider,” referred to witches and ghosts. The second part of hægtesse may be connected to the Norwegian tysja, “fairy; crippled woman.”

Hex, now more commonly referring to “an evil spell; a curse,” is also another word for witch. The witch meaning is earlier, coming from around the 1850s or earlier, while the curse meaning is from around 1909. Hex, surprisingly (or at least to us) originated in the United States, coming from the Pennsylvania German hexe, “to practice witchcraft,” which comes from the German Hexe, “witch.”

Most of us know that to badmouth someone means to criticize or malign, but the word’s origins lie in hexes and curse. While the word gained its verbal abuse meaning in the early 1940s, it originated in the 1830s, or probably much earlier, in African American English as a translation of “an idiom found in African and West Indian languages” meaning “a curse, spell.”

Ever wonder why witches are often portrayed as riding on broomsticks? The idea may have been popularized by “engravings from a famous Lancashire witch trial of 1612,” according to the Online Etymology Dictionary. The “sweeping with broom twigs were considered unlucky in May,” hence a possible connection with witches.

Speaking of flying, the term fly-by-night has witchy origins as well. The term we know to mean “an unscrupulous or undependable person, especially one who leaves secretly without paying creditors,” as well as “of an impermanent or insubstantial nature,” originated around 1796 as an “old term of reproach to a woman signifying that she was a witch.”

What are some of your favorite witchy words?

[Photo: “The Salem Witch, Salem, Mass.,” CC BY 2.0 by The Boston Public Library]
[Photo: “witch hazel,” CC BY 2.0 by Jesse Hirsch]
[Photo: Woodcut of witches flying via Public Domain Review]

Dupes, Gulls, and Schnooks: The Words of April Fools

Jester

Jester

Happy April Fools’ Day! On this day that originated in the 1680s with the custom of “sending people on false errands” (or hunting the gowk, as the Scots called it), we’re rounding up our favorite fool words.

Not interested? Check out Google’s newest product instead. Happy gowk hunting!

cat’s-paw

“I see what you are after; but you’ll not wheedle me: I am no cat’s-paw.”

Charlotte Bronte, Shirley, 1849

A cat’s-paw is “a person used by another as a dupe or tool.” The term comes from the earlier cat’s-foot, which refers to “the fable or tale of a monkey (or a fox) using the foot or paw of a cat to rake roasted chestnuts out of the burning coals,” according to the Oxford English Dictionary (OED).

A cat’s-paw is also “a light breeze that ruffles small areas of a water surface,” and “a knot made by twisting a section of rope to form two adjacent eyes through which a hook is passed, used in hoisting.”

cully

“On being let in, the girls of the house flocked round Charles, whom they knew, and from the earliness of my escape, and their perfect ignorance of his ever having so much as seen me, not having the least suspicion of his being accessory to my flight, they were, in their way, making up to him; and as to his companion, they took him probably for a fresh cully.”

John Cleland, Memoirs of Fanny Hill, 1749

Cully refers to a fool or a dupe, or the act of fooling or duping. The origin of the word is uncertain. It may come from cullion, an obsolete term for “a low or despicable fellow,” as well as slang for “testicle.”

Cullion is French in origin and ultimately comes from the Latin coleus, “a leather bag, the scrotum” (see the Spanish cojones).

dotterel

“The names of various stupid birds have been used at different periods for ‘fool’ or ‘dupe’: – gull (properly a ‘young bird’ of any kind), pigeon, daw, dodo, dotterel, and rook.”

James Bradstreet Greenough and George Lyman Kittredge, Words and Their Ways in English Speech, 1901

A dotterel is a kind of bird in the plover family. The word seems to come from the Middle German doten, “to be foolish” (see dotage). The bird, says the Century Dictionary, “derives its name from its apparent stupidity, or tameness, allowing itself to be easily approached and taken.” Hence, dotterel gained the meaning of a person who is easily duped.

dupe

“When Taffy turned to look for him, he was gone, without even taking the trouble to call his dupe a fool.”

William Elliot Griffis, Welsh Fairy Tales, 1921

Dupe, which we would have guessed came from duplicity, is thieves’ cant, possibly coming from the phrase de huppe, “of the hoopoe.” The hoopoe is “an extravagantly crested and reputedly stupid bird.” Duplicity, by the way, comes from Late Latin duplicitās, “doubleness.”

gudgeon

“The sharper then retires to his place of business and keeps a lookout for the gudgeon, who turns up soon afterward.”

Catching Gudgeons: Horse Sharpers and the Way They Swindle,” The Daily Herald, January 9, 1885

Gudgeon is another dupe word based on the apparent stupidity of an animal, this time a small freshwater fish related to the carp. The gudgeon has a reputation of being easily caught and therefore used for bait. The word comes from the Latin gobios, a kind of small fish.

gull

“It should be observed, however, that ‘gull,’ a dupe, did not refer specially to the sea gull, the word having formerly meant a young bird of any kind.”

Rook and Crook,” The Pittsburgh Press, February 7, 1913

The origin of the dupe meaning of gull has a number of possibilities. It may come from an early meaning of any “unfledged bird,” or else from gullet, with the idea of a gull being “someone who will swallow anything thrown at him,” says the Online Etymology Dictionary.

Gull helped give rise to gullibility, which is an alteration of the older cullibility. Cullibility comes from cully, which we discussed earlier. Gullible is a back-formation of gullibility.

muggins

“Any muggins can write about Old Times on the Miss. of 500 different kinds, but I am the only man alive that can scribble about the piloting of that day–and no man ever has tried to scribble about it yet.”

Mark Twain, The Letters Of Mark Twain, Complete, 1853-1866

According to the OED, “the surname Muggins is well attested in the names of various characters presented as foolish or easily tricked in 18th- and 19th-cent. popular and comic writing,” hence the meaning of muggins as a fool or idiot, often when ironically referring to oneself.

Muggins also refers to a children’s card game, a game of dominoes, and the act of scoring against an opponent due to the opponent’s mistake.

pigeon

“Pigeon dropper. It’s the name the Windsor Police have given to teams of two, three or four persons who conspire to dupe a ‘pigeon,’ or victim, of hard-earned cash.”

Rosemary McCracken, “Police Warn of Frauds,” The Windsor Star, December 27, 1974

Pigeon came to mean “a simpleton to be swindled” probably due to the bird’s perceived lack of smarts. According to the Century Dictionary, a pigeon is opposed to the savvier rook, a kind of crow, which also came to mean a swindler or cheat. To pluck a pigeon means to swindle someone, says the OED.

The term stool pigeon, “a person acting as a decoy or as an informer, especially one who is a spy for the police,” comes from the hunting practice of “tying decoy pigeons to a stool to attract other pigeons.”

rabbit-sucker

“’Oh, yeah, (dropping the formality of thou art), you’re a reeky, pale-hearted rabbit-sucker,’ a student says.”

Bruce R. Posten, “Students Learn Shakespeare Is to Be Played, Not Just Read,” Reading Eagle, October 19, 2000

A rabbit-sucker is a suckling rabbit, therefore someone young, naive, and ripe for the picking by predators.

William Shakespeare seems to have originated the phrase in Henry IV: “Depose me? if thou dost it half so gravely, so majestically, both in word and matter, hang me up by the heels for a rabbit-sucker or a poulter’s hare.”

schnook

“In the seven ‘Road’ movies with Bing Crosby and Dorothy Lamour, Hope fashioned his classic persona: the cutesy coward, the bumbling braggart, the schnook who loses the girl to the debonair Crosby.”

Jack Kroll, “Springing Eternal,” Newsweek, April 10, 2003

While schnook now refers to any gullible person, the Online Etymology Dictionary says it first referred specifically to “a customer easily persuaded, a sucker.”

The word is U.S. slang that became popular in the 1940s, and either comes from the Yiddish shnuk, “snout,” or is an alteration of schmuck.

younker

“What, will you make a younker of me? shall I not take mine case in mine inn but I shall have my pocket picked?”

William Shakespeare, Henry IV, Part 1, 1597

In addition to a dupe, younker also refers to “a young man of condition; a young gentleman or knight,” and “a young person; a lad; a youngster.”

The word probably came to mean a novice or simpleton from the idea a youngster being easily tricked and taken advantage of. The word comes from the Obsolete Dutch jonchere, “young nobleman.”

[Photo: “Jester,” CC BY 2.0 by David Merrett]