Word Buzz Wednesday: vote-a-rama, totalism, mistress dispeller

mistress_dispeller

A poster for the movie, “Mistress Dispeller”

Welcome to Word Buzz Wednesday, your go-to place for the most interesting words of the week. The latest: how to vote a lot, how a cult works, how to lose a mistress.

vote-a-rama

“Senate budget rules call for what’s known as a ‘vote-a-rama’ where members of either party offer amendments in a single session.”

Russell Berman, “What’s in the Senate Republican Health-Care Bill,” The Atlantic, June 22, 2017

A vote-a-rama, says The Atlantic, is when “the Senate holds flurries of votes on budget resolutions.” Debate on these bills is limited to 20 hours, and “the resolutions can’t be filibustered, so the only way to draw the process out is to offer amendments,” which, after the debate, “come in rapid fire,” sometimes in the dozens. If the no-debating rule is waived, each side is allowed a whopping 30 seconds to do so.

The term seems to have been coined by Keith Hennessey, former Assistant to the U.S. President for Economic Policy and Director of the U.S. National Economic Council. The suffix –orama, meaning “that which is seen, a sight,” is a back-formation of the words like panorama and diorama. The United States Senate has documented vote-a-ramas going back to 1977.

totalism

Totalism works because ordinary people – at least those without prior knowledge of the controlling methods of totalism – are subject to the coercive manipulations that leaders employ.”

Alexandra Stein, “How totalism works,” Aeon, June 20, 2017

A totalist structure, says Aeon, is made up of five features. One, the “leader is both charismatic and authoritarian.” Two, the leader rules over a structure that’s “isolating, steeply hierarchical and closed.” The third feature is a “historical totality that has no beginning, middle or end” and an exclusive belief system “controlled entirely by the leader.” Fourth, the leader must “tap fear,” and fifth is the creation of deployable followers “who override their own survival needs and autonomy in the service of the group.”

uffgevva

“Amish culture values deference to others and uffgevva – giving up to the group.”

Donald B. Kraybill, “Slow Time Is God’s Time,” Vestoj, June 2017

In his book, The Amish Way: Patient Faith in a Perilous World, Kraybill describes uffgevva as “surrendering selfish interests and desires,” which involves “yielding one’s personal will to God’s will,” and submitting to the authority and wisdom of the community.

drip dickey

“To avoid spilling even one drop, you order a year’s supply of what’s known as drip dickeys, which are special collars placed around the neck of wine bottles.”

Al Vuona, “Symptoms and signs of a true wine geek,” Telegram, June 22, 2017

Drip dickey is a brand of wine collar, an accessory that goes around the bottle’s neck to prevent dripping and staining. A dickey — also spelled dicky — can refer to a detachable shirt front or a shirt collar. The origin isn’t clear except that the word might be a diminutive of the name Dick.

mistress dispeller

“Yu, a gentle-looking man in his early forties, with the placid demeanor of a yoga instructor, works as a mistress dispeller, a job that barely existed a decade ago but is becoming common in major Chinese cities.”

Jiayang Fan, “China’s Mistress Dispellers,” The New Yorker, June 26, 2017

Mistress dispellers, says The New York Times, “specialize in ending affairs between married men and their extramarital lovers.” Hired by “a scorned wife” for upwards of tens of thousands of dollars, their services include coaching “women on how to save their marriages” and subtly infiltrating “the mistress’s life, winning her friendship and trust in an attempt to break up the affair.”

In Chinese, a mistress is known as a xiao san, says The New Yorker, or “little third,” which can mean “everything from a partner in a casual affair to a long-term ‘kept woman.’” Besides faking a friendship, other mistress-dispelling methods include payoffs, public shaming, a sudden job transfer, and seduction by a male mistress dispeller.

The language of colors

One of our favorite “buzzworthy” words so far this year is the Japanese mizu. Translating as “water,” mizu isn’t just a shade of blue but a light blue its own color, as GOOD puts it. That got us wondering about other colorful untranslatables.

Kind of blues

What color is this?

pink

Pink, right? Not “light red” (and certainly not Millennial Pink). Just as English speakers automatically differentiate between pink and red, speakers of other languages do the same for what we call light blue and dark blue. (In Chinese, by the way, pink, fěn hóng or “powder red,” is considered a shade of red.)

Modern Hebrew has Tchelet for light blue and Kachol for dark. Turkish considers navy blue, or lacivert, separate from light blue, what they call mavi, with lacivert coming from the Persian word for “lapis lazuli” and mavi coming from the Arabic word for “water.” Russian speakers do the same with light blue (goluboy) and dark blue (siniy).

Now you might think that regardless of color words, we must all perceive color the same way, right? Researchers at MIT would say wrong. A study from 2007 found that native Russian speakers were quicker to distinguish light from dark blues than native English speakers.

No blues

It might be hard to imagine a world without blue. It’s the favorite color of the majority of Americans (at least according to a few different surveys). Crayola has about 35 shades of it (not including their newest one which you can help name). Then there’s that damned dress.

But some ancient cultures may not have had the color, or at least didn’t make the distinction from others. Business Insider (by way of Science Alert) says several ancient texts don’t contain the word “blue.” For instance, “in the Odyssey, Homer describes the ocean as ‘wine-dark’ and other strange hues, but he never uses the word ‘blue’.” A philologist analyzed “ancient Icelandic, Hindu, Chinese, Arabic and Hebrew texts, to find no mention of the word blue.” The Egyptians, the only culture at the time to make blue dyes, seem to be the first to have a word for that particular hue.

It’s not easy being blue/green

Some modern languages also don’t make the distinction between blue and green. Pashto, a language in Iran, uses the same word, shīn. To make the distinction, a Pashto speaker might say “shīn like the sky” or “shīn like the grass.” Vietnamese is similar, using xanh for both and specifying “like the sky” or “like the leaves.”

The Yukatek Maya language uses yax while the Yebamasa of the Rio Piraparana region in Colombia say sumese. Bantu languages Zulu, Xhosa, and Tswana also use the same word for both colors. Zulu and Xhosa employ the suffix -luhlaza while Tswana uses tala.

Just a few hues

The Himba people of Namibia not only call blue and green by the same name, they have only four color terms total (other languages have 11 or 12). Buru refers to particular shades of green and blue; dambu to red, brown, and other shades of green; zuzu to dark shades of blue, red, green, and purple; and vapa to white and some shades of yellow.

So if having two different words for light and dark blue affects native Russian speakers’ perception of color, how does having fewer color words affect Himba people’s perception? Jules Davidoff of Goldsmiths University of London conducted a study with some Himba members and found they had a difficult time distinguishing blue from green. However, they were able to detect very subtle differences between shades of green.

Red-green, you’re being impossible

Then there are what are called impossible or forbidden colors — that is, colors the human eye can’t see.

As How Stuff Works explains it, color-sensing cells called cones are what make us able to see certain colors. Other cells called opponent neurons process electrical signals from the cones. The two types of opponent neurons — red-green and blue-yellow — signal, respectively, either red or green and either blue or yellow, but not both. Which is why the human eye can’t detect blue-yellow or red-green. (Keep in mind blue-yellow and red-green are colors on their own, not a mixture of two.)

However, some experiments have shown it’s possible to see impossible hues. You can even train yourself to see them.

Colors of invention

Now how about those colors that only exist in fictional worlds? As you can imagine, there are a lot. Here are a few of our favorites.

In The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy by Douglas Adams, hooloovoo is highly intelligent, sentient shade of blue. The Doctor of Doctor Who mentions seeing one in the episode, The Rings of Akhaten: “There go some Panbabylonians. A Lugal-Irra-Kush. Some Lucanians. A Hooloovoo.”

In Terry Pratchett’s Discworld novels, octarine, a kind of fluorescent greenish-yellow purple, is the color of magic. Also referred to as the eighth color (in addition to red, orange, yellow, green, blue, indigo, and violet), it can only be seen by cats and wizards. The prefix octa– means eight while the suffix –ine means “of or relating to.”

In The Shadow of the Torturer by Gene Wolfe, fuligin is a color that’s described as “darker than black” and “the color of soot.” The term fuligin might come from fūlīgō, the Latin word for soot. Real-life blacker than black colors include super black, which NASA developed to absorb light across multiple wavelength bands, and Vantablack, a kind of super black material which absorbs “all but 0.035 percent of visible light.”

What are some of your favorite color words?

Word Buzz Wednesday: capsule wardrobe, spoofing, rush-grumble

Toby and Clarrisa (2)

Welcome to Word Buzz Wednesday, your go-to place for the most interesting words of the week. The latest: ante-dating a fashion term, an unfunny parody, goat love.

capsule wardrobe

“In 1985, Donna Karan launched a collection centered on what she called her seven easy pieces. It offered working women a stylish, flattering capsule wardrobe that could be simply mixed and matched for a variety of looks—and a solution to the perennial problem of what to wear to the office.”

Marc Bain, “Why it’s so hard for women to figure out what to wear to work in 2017,” Quartz, June 11, 2017

While Business Insider says London boutique owner Susie Faux coined the term capsule wardrobe in the 1970s, there are several earlier citations. The earliest we found is from 1947, but it’s a partial citation and difficult to confirm. The earliest confirmed citation we found is from a book first published in 1956, What Shall I Wear?: The What, Where, When, and how Much of Fashion by Claire McCardell.

spoofing

“You could call it a new blend of telemarketing call, and it’s becoming harder for us to filter, thanks to what’s known as ‘spoofing.’”

Meredith Anderson, “Cracking down on unwanted calls,” WRDW-TV, June 15, 2017

Spoofing, says WRDW-TV, refers to “when telemarketers use sneaky software to create a fake caller ID from a local number so you think you are getting a real call from a local number.” Spoofing can also involve fake email addresses and URLs, says Investopedia.

The word spoof meaning hoax or deception originated around 1889 from spouf, a game invented by British comedian Arthur Roberts. Spoof came to mean to parody or satirize around 1914.

cyber-CANOE

“At the University of Hawaii at Manoa, they have what’s called a cyber-canoe — no, it’s not a virtual boat. It uses ultra-high resolution screens that are seamless light emitting diode displays — LED screens.”

Karin Heineman, “3-D Wall of Virtual Reality,” Inside Science, June 16, 2017

CANOE of cyber-CANOE stands for “cyber-enabled collaboration, analysis, navigation, and observation environment,” and is “a hybrid reality visualization environment allowing you to look at large-scale data in resolutions that we couldn’t achieve previously.”

Pinoy pood

“They come stuffed in red Chinese takeout bags with ‘Chinese food’ crossed out and rewritten as ‘Pinoy pood’ — joking slang for ‘Filipino food.’”

Ligaya Mishan, “In Tama’s No-Frills Space, the Filipino Food Is Anything But,” The New York Times, June 15, 2017

Pinoy is an informal way of saying “Filipino” and seems to come from –pino of Filipino and the suffix –y. As for where pood comes from, we’re really not sure. If we had to wager a guess, perhaps the p- of pagkain, the Tagalog word for “food,” and the –ood of “food.” While we may not know were pood comes from, we do know we like this parody.

rush-grumble

“This is what’s called the ‘rush-grumble.’ The noises sound like blubbering, mewing, snuffling, clucking, almost like a dog squeaky toy that’s seen better days.”

Andrew Amelinckx, “Goat Sex: Everything You Wanted to Know But Were Afraid to Ask,” Modern Farmer, June 16, 2017

The rush-grumble is an all-in-one caprine mating call and dance. Modern Farmer says the buck runs next to the female, “nuzzling her side and rear with his tongue out and his front legs and ears jutting forward, all while hooting and hollering like a country boy at a monster truck rally.” And they say goat-romance is dead.

[Photo: “Toby and Clarissa (2)” by The Case Farm, CC BY 2.0]

Word Buzz Wednesday: hung parliament, les Rosbifs, devil’s dandruff

O the Roast Beef of Old England ('The Gate of Calais') by William Hogarth
“O the Roast Beef of Old England (‘The Gate of Calais’)” by William Hogarth

Welcome to Word Buzz Wednesday, your go-to place for the most interesting words of the week. The latest: an undecided government, a gastronomical insult, a drug is a drug is a drug is a drug.

hung parliament

“In the case of a hung parliament, the leader of the party with the most seats is given the opportunity to try to form a government.”

Rajeev Syal and Alan Travis, “What is a hung parliament and what happens now?” The Guardian, June 9, 2017

In the United Kingdom, says The Guardian, to gain a majority and the right to form the next government, a party must win 326 of 650 seats in the House of Commons. The Conservatives, the party of current Prime Minister Theresa May, won “only 318 seats, eight short of that magic number 326, which delivers an overall majority and the keys to Downing Street.” The result? A hung parliament.

The term hung parliament comes from hung jury, a jury unable to reach a verdict. That phrase originated around 1838 while hung parliament is from the early 1970s.

les Rosbifs

“The historical French slang for the British, les Rosbifs, references our love of a good roast. I’m glad that they never got around to calling us Yorkshire puddings.”

Richard Vines, “Where to Get the Best Roast Beef,” Bloomberg, June 12, 2017

According to the BBC, the moniker Rosbifs became associated with the English “as far as the French were concerned in the 18th Century, simply because it was a very popular way of cooking,” and was the title of a popular patriotic song, “The Roast Beef of England.”

ear hustle

“‘Ear Hustle’ — the phrase is slang for eavesdropping — is a collaboration between Earlonne Woods and Antwan Williams, both prisoners at San Quentin, and Nigel Poor, a Bay Area visual artist who teaches photography classes at the prison.”

Beth Schwartzapfel, “Meet the Creators of the New Podcast From Inside San Quentin Prison,” The Marshall Project, June 12, 2017

According to Cassell’s Dictionary of Slang, the term ear hustle originated in the 1990s as prison slang. By extension, an ear hustler is someone who gossips or eavesdrops. According to Street Talk: Da Official Guide to Hip-Hop & Urban Slanguage, ear hustling refers specifically to overhearing false information and is also known as burglarizing a conversation.

coffin cubicle

“These small, wooden boxes of 15 sq ft, are known as ‘coffin cubicles.’”

Benny Lam, “Boxed in: life inside the ‘coffin cubicles’ of Hong Kong – in pictures,” The Guardian, June 7, 2017

Coffin cubicles refer to impossibly small subdivided apartments in Hong Kong, big enough for one narrow bed and sealed all around with wooden planks. An 400 square foot apartment  “can be subdivided to accommodate nearly 20 double-decker sealed bed spaces,” says The Guardian.

devil’s dandruff

“Though, personally, my favorite DEA-published slang term for cocaine would have to be ‘devil’s dandruff.’”

Kate Ryan, “The DEA Has The Best Slang Terms For All The Drugs,” GOOD, June 12, 2017

Other Drug Enforcement Administration slang terms for narcotics include west coast turnarounds for amphetamines, famous dimes for crack, Beyonce for heroin, Hawaiian sunshine for LSD, and Alice B. Toklas for marijuana.

Word Buzz Wednesday: marocain, banana bag, bioblitz

L'exposition Kimono au Musée Guimet (MNAAG, Paris)

Welcome to Word Buzz Wednesday, your go-to place for the most interesting words of the week. The latest: a winning word, a hangover non-cure, an intense study of nature.

marocain

“Ananya Vinay from Fresno correctly spelled the word marocain – a type of dress fabric – to defeat Rohan Rajeev, 14, from Oklahoma.”

Ananya Vinay, 12, wins US spelling bee with ‘marocain’,” BBC, June 2, 2017

Marocain is a dress crepe “similar to Canton crepe.” What’s Canton crepe? It’s a soft silk or rayon fabric “with a finely crinkled texture, similar to but heavier than crêpe de Chine.” What’s crêpe de Chine?  A thin, usually silk fabric “used to make dresses or blouses.”

The word marocain comes from the French word for “Moroccan,” according to the BBC.

banana bag

“This year, you can go into a fully qualified medical tent and buy yourself what’s known as a banana bag – the ultimate hangover cure in IV form – and have your feet rubbed while you ingest it.”

Elisa Bray, “Secret Garden Party: Why a pioneering festival wants to change the format,” The Independent, June 6, 2017

A banana bag named for its yellow contents is an IV bag commonly given to “patients at risk for alcohol withdrawal symptoms or those who present to the emergency department (ED) acutely intoxicated,” says Academic Life in Emergency Medicine.

One of the rationales behind this is “the administration of fluids is conventionally believed to help speed up sobriety.” However, studies have shown “there’s no evidence that IV fluids expedite sobriety in patients with acute alcohol intoxication.” Presumably, this means banana bags won’t be much help with curing or preventing hangovers either.

Barnes dance

“The District Department of Transportation says the intersection of 14th and Irving Streets Northwest will soon be the site of what’s called a ‘Barnes dance’ crossing.”

John Domen, “Northwest DC intersection getting a ‘Barnes dance’ makeover,” WTOP, June 4, 2017

The Barnes dance, also called a scramble or pedestrian scramble, “is an intersection where car traffic halts for a bit so pedestrians can cross in all directions — including diagonally,” says CityLab. It’s named for traffic engineer Henry Barnes. While he didn’t invent the crossing, he did popularize it during his time as street commissioner in Denver.

The “dance” part of the phrase is said to come from a reporter who said the crossings “made the people so happy they’re dancing in the streets.” It’s also obviously a play on barn dance, a social event with music and dancing, often taking place in a barn.

charrette

“The event on Saturday was what’s known as a ‘design charrette.’ Organizers say they plan to hold more in the future, and to invite people from the neighborhoods near the Innerbelt.”

Kabir Bhatia, “Planners Try to Figure Out What Comes Next After a Highway Becomes Open Space,” WKSU, June 5, 2017

A charrette is “a period of intense work, especially group work, undertaken to meet a deadline.” It seems to have originally referred to architectural students but now may apply to any type of work. The word comes from a design term, en charrette, French for “on the cart,” used to describe the frantic period before a deadline and originating from a time when drawings were transported by cart.

bioblitz

“Howard and other naturalists surveyed Rock Run on Saturday as part of what’s called a ‘bioblitz’ to find rare, threatened and endangered native species to make a case to the state that the upper watershed of Shawnee State Forest should be saved from logging.”

Megan Henry, “Naturalists hold ‘bioblitz’ to save section of Shawnee State Forest from logging,” The Columbus Dispatch, June 4, 2017

A bioblitz, also BioBlitz, is an “intense period of biological recording within a specific area,” usually over 24 hours and involving both “experts and amateurs taking an inventory of all the living organisms within an area.”

A blitz can refer to “heavy aerial bombardment”; “an intense campaign”; and in football, a “sudden charge upon the quarterback by one or more of the linebackers or defensive backs when the ball is snapped.” The word first appeared in English in 1940, says the Online Etymology Dictionary, as a shortening of blitzkrieg, a German word meaning “rapid attack” and translating literally as “lightning war.”

Words from Walt Whitman: More Than Barbaric Yawps

Walt_Whitman_-_George_Collins_Cox

While best known for his “barbaric yawp,” poet and journalist Walt Whitman was also the creator of words, several of which we still use today. On his birthday, we take a look at six words and phrases Whitman coined or popularized.

open road

“Afoot and light-hearted I take to the open road!”

Song of the Open Road,” 1857

The term open road originally referred to a country road, says the Oxford English Dictionary (OED), “outside the urban areas, where unimpeded driving is possible.” The figurative sense of “freedom of movement” was first used by Whitman in a poem in his collection, Leaves of Grass.

shebang

“Besides the hospitals, I also go occasionally on long tours through the camps, talking with the men, &c. Sometimes at night among the groups around the fires, in their shebang enclosures of bushes.”

Specimen Days,” The Complete Prose Works of Walt Whitman, 1862

Before shebang became the whole shebang, Whitman used it to mean a shanty or temporary living quarters. He might have picked it up from Civil War soldiers who, according to the Online Etymology Dictionary, popularized the phrase. The word might be an alteration of shebeen, meaning an unlicensed drinking establishment, but the tavern sense of shebang came after the Civil War.

Shebang came to mean any situation or matter of concern around 1869 or earlier, says the OED, which lists Mark Twain’s as the earliest recorded usage: “I like the book, I like you and your style and your business vim, and believe the chebang will be a success.”

Trib

Trib: of July 4 to Rob’t Buchanan, Oban S.”

Daybook, 1878

Whitman may have been the first to nickname a U.S. newspaper with “tribune” in its title (e.g., the Chicago Tribune) the Trib.

northeasterner

“There shall be countless linked hands—namely, the Northeasterner‘s, and the Northwesterner’s, and the Southwesterner’s, and those of the interior.”

Leaves of Grass, 1860

If you call yourself a northeasterner, you have Whitman to thank. He was also the first to use native state words Kansian, Oregonese, and Utahan.

alert

“When the fire-flashing guns have fully alerted me.”

A Broadway Pageant,” 1860

Before the 20th century, using alert as a verb was rare, says the OED. Whitman’s is the earliest recorded usage.

escapee

“Some three or four hundred more escapees from the confederate army came up on the boat.”

Specimen Days,” 1875–1876

While Whitman’s recorded usage is from the 1870s, the Online Etymology Dictionary says escapee came about in American English around 1865, perhaps, like shebang, in association with Civil War soldiers.

Word Buzz Wednesday: side splash, Greek foot, yuck factor

Lightning

Welcome to Word Buzz Wednesday, your go-to place for the most interesting words of the week. The latest: side struck by lightning; an unusual second toe; feeling icky about technology.

side splash

“Justin believes that he experienced what’s called a side flash or side splash, in which the lightning ‘splashes’ from something that has been struck—such as a tree or telephone pole—hopscotching to a nearby object or person.”

Charlotte Huff, “What It’s Like to Be Struck by Lightning,” The Atlantic, May 25, 2017

According to U.S. meteorologist Ron Holle, direct lightning strikes “are surprisingly rare,” and “responsible for no more than 3 to 5 percent of injuries.” Side splashes make up “20 to 30 percent of injuries and fatalities” while “by far the most common cause of injury is ground current, in which the electricity courses along the earth’s surface.”

silk

“Pupil barristers, as trainees are known, start there at £65,000 per year, and the top silks each make several million pounds.”

Simon Akam, “The Exquisitely English (and Amazingly Lucrative) World of London Clerks,” Bloomberg, May 23, 2017

Silk is the nickname given to “barristers who’ve achieved the rank of Queen’s Counsel,” says Bloomberg, and comes from “the plush material used to make their robes.” The Oxford English Dictionary’s earliest recorded usage is from 1821: “Our solicitor has heard with due attention the speeches delivered from learned silk.”

postural sway

“‘Most of us aren’t aware that we’re moving around all the time,’ says Lena Ting of Emory University, who measures what’s called postural sway in standing people as well as in animals.”

Susan Milius, “Here’s how flamingos balance on one skinny leg,” Business Insider, May 26, 2017

Postural sway refers to horizontal movement around one’s center of gravity. Simply “keeping the body vertical,” says Business Insider, requires “constant sensing and muscular correction for wavering.”

Greek foot

“Today the toe—and the foot it belongs to—is often called a ‘Greek foot’ by art historians and podiatrists.”

Melissa Banigan, “Why the Venus de Milo Has Extra-Long Second Toes,” Atlas Obscura, May 23, 2017

Greek foot refers to having a second toe that’s longer than the first, says Atlas Obscura, so-called because of its frequent depiction in ancient Greek sculptures. In the early 20th century, Dudley Morton, an American orthopedic surgeon, christened the phenomenon after himself, calling it Morton’s toe. Fifteen to 20 percent of the general population has it, and it may cause bunions, hammertoes, and chronic pain.

yuck factor

“He couldn’t face the idea of the operation. It devastated the family. That shows the strength of the yuck factor.”

Anonymous, “Why I donated one of my kidneys to a stranger,” The Guardian, May 20, 2017

The yuck factor refers to an instinctive negative response against new technology and was coined by bioethicist Arthur Caplan, according to Environmental Health Perspectives. For example, the yuck factor might deter people from using recycled sewage as their tap water or from donating a kidney, as discussed in The Guardian article. The yuck factor is also known as the wisdom of repugnance or appeal to disgust.