The language of sneakers

Sneakers

Adidas or Reeboks. Pumas or Jordans. Keds or Vans. Whatever kind you wear, they all have one thing in common. They’re called sneakers.

Or are they? Just as there are innumerable sneaker brands and styles, there are a plethora of names for that casual, rubber-soled shoe. Here we take a look at some of them from across the United States and around the globe.

“Sneaker” or “tennis shoe”?

Sneaker and tennis shoe are neck and neck for most popular term in the U.S. According to the Harvard Dialect Survey, 45.5% of Americans say sneaker while 41.34% say tennis shoe.

The use of sneaker, says the Dictionary of American Regional English (DARE), is widespread but somewhat more frequent in the Northeast and North Central states. Meanwhile, tennis shoe is less frequent in the Northeast.

While sneaker is slightly more popular than tennis shoe, the latter is about eight years older. The earliest citation in the Oxford English Dictionary (OED) is from Rudyard Kipling’s 1887 short story, “The Bisara of Pooree“: “It was his wizenedness and worthlessness that made him fall so hopelessly in love with Miss Hollis, who was good and sweet, and five-foot-seven in her tennis-shoes.”

Some sneaky (and tennie) variations

While sneaker and tennis shoe dominate U.S. vernacular, you might hear some variations thereof.

In the Northeast, someone might say sneaks for sneakers. In western Pennsylvania and the Great Lakes region, tennis shoes might be called tenners. Scattered throughout the country but chiefly in the western Great Lakes, Iowa, and the West (but not the Northwest), you might get tennie, while in the Northwest the preferred term seems to be tennie-runner. In the Southern region, you might hear tennie-pump, tennies, or simply tennis.

More U.S. sneaker slang

Regional variations don’t stop at these alterations. Back in the day, you might have heard ball shoe in the South Midland states. Going for a run in southern Louisiana? You’ll need your decks, short for the sneaker-esque deck shoe. In Montana, Ohio, and Mississippi, your tennies might be known as quick starts while in the Gulf States and South Carolina, you might take a walk in your easy walkers.

Highs and lows

Sneakers are referred to by their style. Low-top meaning any low-topped shoe or boot originated in 1892, says the OED, and came to refer specifically to sneakers in the late 1980s. As for high-top, the OED’s first mention is from 1895, again meaning a regular shoe or boot, while the sneaker meaning is from 1985.

So that’s how sneaker slang runs in the U.S. How about across the pond?

Running shoes, training shoes, and runners

The oldest term for a rubber-soled athletic shoe in British English seems to be running shoe, which originated around 1666, says the OED. (According to the Harvard Dialect Survey, about 1.42% of Americans refer to their Nikes as such.) Almost 200 years later, training shoe came about, and another 130 years later, the shortened trainer, which is also used in Glasgow, Scotland, says lexicographer Susie Dent in her book How to Talk Like a Local: From Cockney to Geordie, a national companion. The Australian English runner is from 1970.

Plimsolls

First appearing in print in 1885, according to the OED, the now genericized brand name was suggested in 1876 by “an energetic sales representative” of the Liverpool Rubber Company “for the new canvas rubber shoes or sand shoes then becoming fashionable for wear on seaside beaches.” The shoes’ rubber band reminded the sales rep of the Plimsoll Line, which marks “the limit of safety to which merchant ships can be loaded.” Similarly, the shoes’ own “water-band” marked how far they could be immersed in water and still remain “water-tight.”

Variations include plimmies and plimsoles, influenced by sole, the underside of a shoe or foot, and used by James Joyce in Finnegans Wake: “Their blankets and materny mufflers and plimsoles.”

For even more on plimsolls and sneaker speak, check out this great post from Fritinancy.

Pump(s) up the jam

Like Dent says, the word pump has been used to describe a variety of shoes since 1555, including a “close-fitting, low-heeled shoe,” slippers, and a shoe for acrobats and dancers. It seems to be around 1897, says the OED, that pumps also referred to sneakers. From the Sears, Roebuck catalog: “Men’s gymnasium shoes… Men’s low cut canvas pumps, canvas sole, [etc.].” Now pump is a regional term, which, says Dent, “dominates the North and Midlands.”

Track shoes and daps

About a decade after pump came track-shoe, followed in 1924 by dap, which might come from the verb sense of the same word meaning to dip lightly, or to skip or bounce.

Sannies, gutties, and tackies (oh my)

According to Dent, sandshoes or sannies have been around since the mid-19th century, and are standard terms in Scotland as well as “the North-East as far south as Hull.”

Gutties is another sneaker saying from Scotland. According to the Herald Scotland, guttie comes from gutta-percha, “a rubbery substance derived from the latex” of certain tropical trees, and “used as an electrical insulator, as a waterproofing compound, and in golf balls” (A gutta or gutty is a golf ball made of such material.) Gutta-percha is Malay in origin, where getah means “sap” and perca, “strip of cloth.”

Tackies is said in South Africa, but the word is “apparently not Afrikaans,” says the OED. It might come from tacky meaning slight sticky or gummy to the touch.

What are you wearing? Mutton dummy.

The curious and wonderful mutton dummy is a Northern Irish term. According to the Oxford Living Dictionaries, it might have originated in the 1930s, “possibly from mutton cloth, ‘a type of cotton cloth used to wrap meat’ (from the resemblance to the material from which the shoes are made),” and dummy, “with reference to the lack of noise they make.”

Puss boot is from Jamaican English, and probably represents “a humorous folk reference to the soft tread of a person in such shoes,” says the OED.

What do you call sneakers?

 

 

Word Buzz Wednesday: shiok, double Dutch, shrinkflation

Double Dutch Street Performance by 祭 - Matsuri @ Vancouver City Centre Station

Welcome to Word Buzz Wednesday, your go-to place for the most interesting words of the week. The latest: Frappalicious, Singapore style; insulting the Dutch; a skinny repeal on chocolate.

shiok

“The name comes from ‘shiok,’ which reportedly is a slang term for pleasure — a name that makes more sense than wherever/however ‘Frap’ came about, but no matter.”

Lilian Min, “Starbucks Just Announced A New Frappuccino — But There’s a Catch,” Cosmopolitan, August 1, 2017

Shiok is a Singaporean English interjection that means “cool!” or “great!” as well as an adjective that refers to a delicious or superb meal, and a general term of approval. The term was added to the Oxford English Dictionary (OED) in June 2016. The Shiok-ah-ccino mixes toasted coconut with caramelized palm sugar, says Cosmo, but is only available in Singapore.

go Dutch

“To ‘go Dutch’ or to have a ‘Dutch treat’ is to eat out with each person paying for their own bill, possibly from a stereotype of Dutch frugality.”

Thu-Huong Ha, “The phrase ‘going Dutch’ is a 300-year-old insult to Dutch people,” Quartz, July 26, 2017

Back when “England found itself fighting pretty much everyone in Europe,” says Quartz, “haughty digs toward other nations pervaded everyday language,” including insults to those in the Netherlands which remain “embedded in the English spoken by people all around the world.”

Besides going Dutch, there’s Dutch courage, bravado from drinking alcohol, “possibly related to a stereotype of the Dutch being heavy drinkers,” and Dutch bargain, “a deal struck over booze.”

double Dutch

Double Dutch may sound like child’s play, but it’s more than just skipping rope.”

Gia Kourlas, “The Art and Artistry of Double Dutch,” The New York Times, July 25, 2017

Double Dutch originated in 1876 as a derisive term for a language “one does not understand,” or “gibberish,” says the OED. It seems to now more popularly refer to “a game of jump rope in which players jump over two ropes swung in a crisscross formation by two turners.” According to the OED, this jump rope sense originated in North America around 1895.

shrinkflation

“It is a process known as ‘shrinkflation’, which companies are probably hoping your existential doubt will mask.”

Rhik Samadder, “Mock chocs: is Poundland’s cut-price confectionery the answer to shrinkflation?” The Guardian, July 30, 2017

After the Brexit referendum, says The Guardian, some brands chose to reduce “the size of their most popular items” while keeping prices the same. Shrinkflation is a blend of “shrink” and “inflation.”

positive psychology

“Sandberg — a tragically young widow — outlines how the practices I’ve come to identify with positive psychology helped her emerge from the crippling morass of grief and reclaim a measure of joy in her life.”

Leslie Turnbull, “I skeptically tried practicing gratitude. It completely changed my life,” The Week, July 20, 2017

Positive psychology focuses on people’s “strengths and resiliency,” says The Week, “rather than their negative experiences and wounds.” It was started in the late 1990s by researchers Martin Seligman, Mihaly Csikszentmihalyi, and Christopher Peterson.

Word Buzz Wednesday: skinny repeal, extreme commuting, monster parent

Sleepy commuters

Welcome to Word Buzz Wednesday, your go-to place for the most interesting words of the week. The latest: starving healthcare, a long day’s journey into work, move over tiger mothers.

skinny repeal

“A so-called skinny repeal bill that would eliminate the Affordable Care Act’s penalties for individuals who go without insurance and companies that don’t offer it. It would also remove a tax on medical-device manufacturers.”

Benjy Sarlin, “Here’s the Lowdown on ‘Skinny Repeal’ of Obamacare,” NBC News, July 25, 2017

A skinny repeal is a slimmed-down version of a full repeal of the Affordable Care Act, more popularly known as Obamacare, and “could be a placeholder for a broader legislative plan down the road,” says NBC News.

extreme commuting

“It would be an overstatement to say extreme commuting is a major trend. After all, how many people can withstand 200 hours a month traveling back and forth?”

Bryan Miller, “Extreme Commuting,” The New York Times, July 21, 2017

The New York Times defines extreme commuters as people who travel “a minimum of two hours each way, five days a week” for work, while the United States Census Bureau says they’re workers who travel at least 90 minutes one way. Also called mega or super commuters.

shakerato

Shakerato, it’s when they put a shot of espresso into a cocktail shaker with ice and shake it, shake it, shake it, until it gets foamy and the ice kind of melts and crystalizes and then they pour it into a goblet. And that’s fantastic!”

Sylvia Poggioli, “Italy’s Coffee Culture Brims With Rituals And Mysterious Rules,” NPR, July 14, 2017

Other Italian coffee lingo includes mano, “the skill of the barista”; caffé’ macchiato, “stained with a swirl of milk”; and caffé corretto, “an espresso corrected with a shot of grappa or cognac.”

harkla

“It’s used to describe that little coughing noise one makes, often before giving a speech or dislodging cinnamon bun pieces from their throat.”

Oliver Gee, “26 untranslatable Swedish words,” The Local, July 20, 2017

More Swedish untranslatables include vobba, “working, even though you’ve taken a (paid) day off because your child is sick”; blåsväder, literally “stormy weather,” figuratively, “trouble”; and jobbig, troublesome, annoying, or difficult.

monster parent

“Chinese cultural pressures to succeed, an increasingly competitive education system and job market, and uncertainty over the future prosperity of Hong Kong have all been cited as factors in the monster parent trend.”

Jessica Mary Turner, “Are you a ‘Monster Parent’? Experts say trend worsening in Hong Kong,” South China Morning Post, July 22, 2017

Move over tiger mothers, the monster parent is here. According to the South China Morning Post, a monster parent has “ultimate control over their child,” discourages “individual thought,” believes “academic results come first,” suggests free time doesn’t exist, and at the same time thinks “their child is always right.” A 2013 study from Chinese University of Hong Kong “warned monster parents were producing a generation of spoiled brats who have an inflated view of their abilities.”

Word Buzz Wednesday: o-fer, fontgate, omurice

IMG_4432

Welcome to Word Buzz Wednesday, your go-to place for the most interesting words of the week. The latest: a losing streak; an extra nerdy scandal; a somewhat western Japanese dish.

o-fer

“The only way that changes is if the president starts hurting the Republican brand, and judging by the Democrats’ o-fer in the four special congressional elections since Trump’s shocking victory in November, it’s going to take some dirt that sticks to bring down President Trump.”

Anthony L. Fisher, “What will happen to Donald Trump Jr. now?” The Week, July 11, 2017

O-fer or oh for means lack of success after multiple attempts. The phrase comes from sports lingo.

fontgate

“Social media users have derided Sharif for this apparent misstep, coining the hashtag #fontgate.”

Sune Engel Rasmussen and Pádraig Collins, “‘Fontgate’: Microsoft, Wikipedia and the scandal threatening the Pakistani PM,” The Guardian, July 13, 2017

This typography-related scandal involves Mariam Nawaz Sharif, the daughter of Pakistan’s prime minister. Sharif is under investigation regarding a “purchase of high-end London property acquired through offshore companies in the British Virgin Islands,” says The Guardian. February 2006 documents saying she was only a trustee of the company are suspected of being forged since the font, Microsoft Calibri, was only available starting in 2007.

omurice

“Chef Motokichi Yukimura has spent years perfecting ‘omurice,’ an egg omelet that, when cut, unfolds into gooey goodness — can a normal guy figure out how to make it?”

Man Attempts To Make The Most Difficult Omelet In The World,” Digg, July 2017

Omurice is an example of yoshoku, Western-influenced Japanese cuisine. (Another example is Okinawan taco rice.) Omurice is a kind of gooey omelet made with fried rice and topped with ketchup or gravy. The word is a a blend of the English omelette and rice, and is an example of gairaigo, a loan word in Japanese.

urban lumber

“Wine Glass Bar specializes in producing what’s known as ‘urban lumber’ – usable wood from city-cut trees.”

John Genovese, “The trees in your yard could have a second life,” ABC15, July 12, 2017

The Construction Specifier defines urban lumber as “wood that is obtained from trees located in cities, towns or suburbs not harvested for their timber value, but removed because of insect, disease or circumstance.” Not to be confused with urban lumberjack.

watch your six

“She’s become very good at what’s called watching your six. So if he’s facing one direction say at Walmart looking at the shelf, she’ll be behind him looking at the opposite direction.”

Priscilla Liguori, “Graduation day for VT service dogs,” WCAX, July 18, 2017

Watch your six appears to come from aviation slang, where check your six basically means “look behind you.” This is based on clock positioning, in which 12 o’clock refers to the position right in front of you and six o’clock is the opposite.

Word Buzz Wednesday: craftivism, bass face, fawn response

Yarn bomb - lamp shade

Welcome to Word Buzz Wednesday, your go-to place for the most interesting words of the week. The latest: making quilts in protest; making weird faces during music; making like Bambi.

craftivism

Craftivism in the US is largely associated with the resurgent feminist movement, but its roots trace back to colonial times.”

Anne Quito, “Trump has awakened an American ‘craftivism’ movement that’s been dormant since the 1980s AIDS quilt,” Quartz, July 5, 2017

Craftivism, a blend of craft and activism, is a form of protest from “subversive embroiderers, yarn bombers, rage knitters, and crusader calligraphers,” says Quartz.

While U.S. craftivism is largely associated with the resurgent feminist movement, it actually started in colonial times when “women revolted against British taxation on textiles by spinning their own yarn and sewing their family’s clothes,” and spies like Molly “Old Mom” Rinker smuggled “messages to George Washington’s troops through balls of yarn.”

bass face

“She also is prone to break into what’s known as ‘bass face,’ a series of gloriously contorted expressions when she’s performing.”

Melena Ryzik, “‘We really felt on fire as a band’: Haim shake off the shackles of the difficult second album,” The Independent, July 11, 2017

Inverse says bass face (or guitar face or singing face) may be “rooted in our evolutionary past.” Back when music was never recorded and always live, it traditionally involved moving, in addition to seeing and hearing. In addition, people are going to be emotionally affected much more by music “than if you’re just merely listening.”

jerkinhead roof

“The home is a classic example of that type of home, with a lovely restored facade (including a mahogany-decked porch) and decorative elements like stained glass windows and what’s known as a jerkinhead roof. (Yes, really.)”

Amy Plitt, “Lovely Midwood Victorian with summer-ready front porch seeks $1.75M,” Curbed, July 10, 2017

Jerkinhead refers to the end of a roof that’s hipped, or sloped, for only part of its height, leaving a truncated gable. The Oxford English Dictionary says jerkin might come from jerking, with the idea that the slope of the roof has been jerkily interrupted.

infobesity

Infobesity, a widespread problem, can be managed by balancing your diet. Try just reading an article without checking text messages or listening to music.”

Ephrat Livni, “If information overload is stressing you out, go on a silence diet,” Quartz, July 9, 2017

This portmanteau of information and obesity refers to information overload or overconsumption.

fawn response

“The fawn response refers to the inclination to cooperate or submit oneself to one’s threat or captor.”

Katie Heaney, “When Stress Makes You Fall Asleep,” New York Magazine, July 11, 2017

Some believe the classic “fight or flight” response to stress is oversimplified, says New York Magazine. Other “Fs” include the fawn response; freezing like a deer in headlights; flooding, or being flooded with emotions; and fatigue.

Our Favorite Eponyms: 10 Common Words Named After People

bloomer_club_cigar_medium

It’s Bowdler’s Day, which, while not exactly a day to celebrate (it’s the birthday of Thomas Bowdler, an English physician best known for publishing a censored edition of Shakespeare), does give us an excuse to write about eponyms like bowdlerize, or to remove or change parts of a text considered offensive or vulgar. Here are 10 more common words you might not know come from the names of people.

boycott

“He [sc. Mr Savelle] advised the people to ‘Boycott’ any man who betrayed them by taking such land.”

Glasgow Herald, November 1, 1880

Long before it was Twitter hashtag and call to action, boycott was the name of one Charles C. Boycott, an English land agent in Ireland. According to the Online Etymology Dictionary, Boycott refused to lower the rent for his tenant farmers, resulting in ostracism by the Irish Land League as well as the prompt adoption of his name to mean to abstain from using, buying, or dealing with as a form of protest.

bloomer

“The Bee says the daughter of Dr. Hanson, of this city, appeared in the Bloomer suit … last week.”

Boston Evening Transcript, May 27, 1851

Perhaps you thought these old-timey women’s trousers were named for the way they seem to bloom from waist to knee, but they were actually in honor of women’s rights advocate Amelia Bloomer, who promoted and wore them herself instead of the long skirts and confining corsets of the time.

sideburns

“Norris and Warner want to be fashionable. They are cultivating side-burns.”

Indianapolis People, April 8, 1876

Hipsters everywhere can thank Civil War Union general A.E. Burnside for this facial hair fad. Burnside refers specifically to a style of beard with a mustache, whiskers on the cheeks, and a clean-shaven chin. Sideburn, just the hair from temple down, is an alteration of the burnside and perhaps influenced by side-whisker.

leotard

Leotards … are used by acrobats and aerial performers.”

J.W. Mansfield, Letter, January 1920

French acrobat and aerialist Jules Léotard gave us a lot. He developed the art of trapeze and inspired the song, “The Daring Young Man on the Flying Trapeze.” He also popularized and gave his name to the stretchy one-piece garment favored by dancers, gymnasts, and aerobics enthusiasts.

nicotine

“Of nicotin. This substance exists in the leaves of the nicotiana latifolia, or tobacco, and gives that plant its peculiar properties.”

Thomas Thomson, A System of Chemistry, In Four Volumes, 1817

This “colorless, poisonous alkaloid” is “used as an insecticide.” It’s also the addictive substance in tobacco. Jean Nicot was a 16th-century French ambassador and lexicographer, according to the Oxford English Dictionary (OED). When he returned from Portugal, he brought back tobacco, which was an instant hit in the royal court.

The word nicotian, named after Nicot, first referred to the tobacco plant itself. By the early 19th century, nicotine referred to the substance in tobacco.

mesmerize

“Carr would almost have forgotten her existence, had it not been for those eyes which mesmerised him every now and then, in spite of himself.”

Hamilton Aïdé, Carr of Carrlyon, 1862

You might be mesmerized to know the word mesmerize comes from the name of an Austrian physician. Friedrich Anton Mesmer was a proponent of mesmerism, a kind of hypnotism that involves animal magnetism, a special power one holds over others. Later, the term came to mean magnetic charm or sex appeal in general.

maverick

“We … will crush radicals, greenbackers and all other foes of democracy, especially those independent gentlemen, those political mavericks.”

The Galveston Daily News, August 19, 1884

If you’re a maverick, you might be a dissenter or independent thinker. Or you might be an unbranded calf. Either way you might also be named for Samuel A. Maverick, a Texas lawyer who refused to brand his cattle.

shrapnel

“He was wounded on the mouth and ankle by a piece of shrapnel.”

Highland Light Infantry Chronicle, October 1914

The word shrapnel is named for General Henry Shrapnel, a British army officer who “invented a type of exploding, fragmenting shell” consisting of “a hollow cannon ball, filled with shot, which burst in mid-air.” The general’s less catchy moniker for his invention was “spherical case ammunition.”

dunce

“But now in our age it is growne to be a common prouerbe in derision, to call such a person as is senselesse or without learning a Duns, which is as much as a foole.”

Francis Thynne, Holinshed’s Chronicles, 1587

The word dunce hasn’t always meant, well, dunce. Named for Scottish scholastic theologian John Duns Scotus, it first referred to a follower of Duns’s teachings, says the OED. Then it gained the derisive meaning of “a hair-splitting reasoner,” due to later philosophers who ridiculed his work, as well as “a dull pedant” and finally someone dull-witted.

Dunce cap might have first been used by Charles Dickens in his novel, The Old Curiosity Shop: “Displayed on hooks upon the wall in all their terrors, were the cane and ruler; and near them, on a small shelf of its own, the dunce’s cap, made of old newspapers and decorated with glaring wafers of the largest size.”

guppy

“The following are live-bearing tropicals: … Guppy (Lebistes reticulatus). Males small and brilliantly colored.”

Aquatic Life, November 1925

This small, brightly-colored fish is named for Robert John Lechmere Guppy, the British-born naturalist “who sent the first recorded specimen to the British Museum,” according to the OED.

Of course this is all just the tip of the eponymic iceberg. Check out this list for a lot more common words derived from names, as well as toponyms (words from place names) and genericized trademarks.

What are some of your favorite eponyms?

Word Buzz Wednesday: shisa kanko, monkey dumpling, Canadian Dainty

Snow Monkeys

Welcome to Word Buzz Wednesday, your go-to place for the most interesting words of the week. The latest: the art of pointing; an adorable monkey term; tomayto, tomahto, let’s call the whole thing Canadian English.

shisa kanko

“The pointing itself originates from Asia. As detailed in an Atlas Obscura story, the technique is called shisa kanko.”

Conduct Yourself,” Topic, June 2017

If you’ve ever ridden a New York subway, you might have noticed the conductor pointing. What they’re pointing at is a zebraboard, says Topic, “a black-and-white sign that aligns perfectly” with their “window after the train has pulled all the way into the station.” By pointing at the zebraboard, they make sure the “station platform is lined up alongside the full length of the train” before they open the doors, or else “it’s likely that some passengers would exit directly onto the tracks.”

Shisa kanko, which translates from Japanese as pointing and calling, is a more elaborate set of conductor gestures and calls. See some shisa kanko in action.

drapetomania

“A Mississippi psychiatrist in the 19th century proposed that slaves who attempted escape suffered from ‘drapetomania.’”

Joseph Frankel, “Psychics Who Hear Voices Could Be Onto Something,” The Atlantic, June 27, 2017

Drapetomania, the overwhelming urge to run away, is a pseudo-disease devised by physician Samuel A. Cartwright. The term comes from the Greek words drapetes, meaning “escapees” or “runaways,” and mania, “madness.”

McModern

“Though McModerns are commonly found in the places where modernism itself thrives—indoor-outdoor climates like the West Coast and the Southwest, and near liberal cities on the East Coast—they are also beginning to pop up in burgeoning tech hotbeds south of the Mason-Dixon, such as central North Carolina and Atlanta, Georgia.”

Kate Wagner, “The rise of the McModern,” Curbed, June 30, 2017

The term McModern plays off McMansion, a large and imposing house regarded as ostentatious and lacking architecture integrity. The earliest citation in the Oxford English Dictionary is from 1990: “The move-up homes trumpeted by builders are ‘McMansions—a very pale version of the American dream,’ he said.”

monkey dumpling

“When temperatures drop, macaques often huddle together to pool their body heat, forming what’s known as a saru dango, or ‘monkey dumpling.’”

Alan Taylor, “Winners of the BigPicture Natural World Photography Competition,” The Atlantic, June 29, 2017

The term saru dango is Japanese in origin, where saru means monkey and dango refers to a sweet dumpling made of sticky rice and often eaten three or more on a stick.

Canadian Dainty

“The Canadian Dainty accent is similar to the Mid-Atlantic accent, native to Old Hollywood, which melded American English with British pronunciation.”

Lakshine Sathiyanathan, “Some Canadians used to speak with a quasi-British accent called Canadian Dainty,” CBC News, July 1, 2017

Canadian Dainty, a term coined by linguist Jack Chambers, is a “quasi-British accent,” says CBC, that’s “now mostly extinct.” In the 19th century, “British etiquette and speech were perceived as superior,” and so during the Victorian era, “children were taught to  swap native Canadian pronunciation for the British counterpart.” Tomahto for tomayto, for example, and shed-yool for schedule.