Word Buzz Wednesday: skinny repeal, extreme commuting, monster parent

Sleepy commuters

Welcome to Word Buzz Wednesday, your go-to place for the most interesting words of the week. The latest: starving healthcare, a long day’s journey into work, move over tiger mothers.

skinny repeal

“A so-called skinny repeal bill that would eliminate the Affordable Care Act’s penalties for individuals who go without insurance and companies that don’t offer it. It would also remove a tax on medical-device manufacturers.”

Benjy Sarlin, “Here’s the Lowdown on ‘Skinny Repeal’ of Obamacare,” NBC News, July 25, 2017

A skinny repeal is a slimmed-down version of a full repeal of the Affordable Care Act, more popularly known as Obamacare, and “could be a placeholder for a broader legislative plan down the road,” says NBC News.

extreme commuting

“It would be an overstatement to say extreme commuting is a major trend. After all, how many people can withstand 200 hours a month traveling back and forth?”

Bryan Miller, “Extreme Commuting,” The New York Times, July 21, 2017

The New York Times defines extreme commuters as people who travel “a minimum of two hours each way, five days a week” for work, while the United States Census Bureau says they’re workers who travel at least 90 minutes one way. Also called mega or super commuters.

shakerato

Shakerato, it’s when they put a shot of espresso into a cocktail shaker with ice and shake it, shake it, shake it, until it gets foamy and the ice kind of melts and crystalizes and then they pour it into a goblet. And that’s fantastic!”

Sylvia Poggioli, “Italy’s Coffee Culture Brims With Rituals And Mysterious Rules,” NPR, July 14, 2017

Other Italian coffee lingo includes mano, “the skill of the barista”; caffé’ macchiato, “stained with a swirl of milk”; and caffé corretto, “an espresso corrected with a shot of grappa or cognac.”

harkla

“It’s used to describe that little coughing noise one makes, often before giving a speech or dislodging cinnamon bun pieces from their throat.”

Oliver Gee, “26 untranslatable Swedish words,” The Local, July 20, 2017

More Swedish untranslatables include vobba, “working, even though you’ve taken a (paid) day off because your child is sick”; blåsväder, literally “stormy weather,” figuratively, “trouble”; and jobbig, troublesome, annoying, or difficult.

monster parent

“Chinese cultural pressures to succeed, an increasingly competitive education system and job market, and uncertainty over the future prosperity of Hong Kong have all been cited as factors in the monster parent trend.”

Jessica Mary Turner, “Are you a ‘Monster Parent’? Experts say trend worsening in Hong Kong,” South China Morning Post, July 22, 2017

Move over tiger mothers, the monster parent is here. According to the South China Morning Post, a monster parent has “ultimate control over their child,” discourages “individual thought,” believes “academic results come first,” suggests free time doesn’t exist, and at the same time thinks “their child is always right.” A 2013 study from Chinese University of Hong Kong “warned monster parents were producing a generation of spoiled brats who have an inflated view of their abilities.”

Word Buzz Wednesday: o-fer, fontgate, omurice

IMG_4432

Welcome to Word Buzz Wednesday, your go-to place for the most interesting words of the week. The latest: a losing streak; an extra nerdy scandal; a somewhat western Japanese dish.

o-fer

“The only way that changes is if the president starts hurting the Republican brand, and judging by the Democrats’ o-fer in the four special congressional elections since Trump’s shocking victory in November, it’s going to take some dirt that sticks to bring down President Trump.”

Anthony L. Fisher, “What will happen to Donald Trump Jr. now?” The Week, July 11, 2017

O-fer or oh for means lack of success after multiple attempts. The phrase comes from sports lingo.

fontgate

“Social media users have derided Sharif for this apparent misstep, coining the hashtag #fontgate.”

Sune Engel Rasmussen and Pádraig Collins, “‘Fontgate’: Microsoft, Wikipedia and the scandal threatening the Pakistani PM,” The Guardian, July 13, 2017

This typography-related scandal involves Mariam Nawaz Sharif, the daughter of Pakistan’s prime minister. Sharif is under investigation regarding a “purchase of high-end London property acquired through offshore companies in the British Virgin Islands,” says The Guardian. February 2006 documents saying she was only a trustee of the company are suspected of being forged since the font, Microsoft Calibri, was only available starting in 2007.

omurice

“Chef Motokichi Yukimura has spent years perfecting ‘omurice,’ an egg omelet that, when cut, unfolds into gooey goodness — can a normal guy figure out how to make it?”

Man Attempts To Make The Most Difficult Omelet In The World,” Digg, July 2017

Omurice is an example of yoshoku, Western-influenced Japanese cuisine. (Another example is Okinawan taco rice.) Omurice is a kind of gooey omelet made with fried rice and topped with ketchup or gravy. The word is a a blend of the English omelette and rice, and is an example of gairaigo, a loan word in Japanese.

urban lumber

“Wine Glass Bar specializes in producing what’s known as ‘urban lumber’ – usable wood from city-cut trees.”

John Genovese, “The trees in your yard could have a second life,” ABC15, July 12, 2017

The Construction Specifier defines urban lumber as “wood that is obtained from trees located in cities, towns or suburbs not harvested for their timber value, but removed because of insect, disease or circumstance.” Not to be confused with urban lumberjack.

watch your six

“She’s become very good at what’s called watching your six. So if he’s facing one direction say at Walmart looking at the shelf, she’ll be behind him looking at the opposite direction.”

Priscilla Liguori, “Graduation day for VT service dogs,” WCAX, July 18, 2017

Watch your six appears to come from aviation slang, where check your six basically means “look behind you.” This is based on clock positioning, in which 12 o’clock refers to the position right in front of you and six o’clock is the opposite.

Word Buzz Wednesday: craftivism, bass face, fawn response

Yarn bomb - lamp shade

Welcome to Word Buzz Wednesday, your go-to place for the most interesting words of the week. The latest: making quilts in protest; making weird faces during music; making like Bambi.

craftivism

Craftivism in the US is largely associated with the resurgent feminist movement, but its roots trace back to colonial times.”

Anne Quito, “Trump has awakened an American ‘craftivism’ movement that’s been dormant since the 1980s AIDS quilt,” Quartz, July 5, 2017

Craftivism, a blend of craft and activism, is a form of protest from “subversive embroiderers, yarn bombers, rage knitters, and crusader calligraphers,” says Quartz.

While U.S. craftivism is largely associated with the resurgent feminist movement, it actually started in colonial times when “women revolted against British taxation on textiles by spinning their own yarn and sewing their family’s clothes,” and spies like Molly “Old Mom” Rinker smuggled “messages to George Washington’s troops through balls of yarn.”

bass face

“She also is prone to break into what’s known as ‘bass face,’ a series of gloriously contorted expressions when she’s performing.”

Melena Ryzik, “‘We really felt on fire as a band’: Haim shake off the shackles of the difficult second album,” The Independent, July 11, 2017

Inverse says bass face (or guitar face or singing face) may be “rooted in our evolutionary past.” Back when music was never recorded and always live, it traditionally involved moving, in addition to seeing and hearing. In addition, people are going to be emotionally affected much more by music “than if you’re just merely listening.”

jerkinhead roof

“The home is a classic example of that type of home, with a lovely restored facade (including a mahogany-decked porch) and decorative elements like stained glass windows and what’s known as a jerkinhead roof. (Yes, really.)”

Amy Plitt, “Lovely Midwood Victorian with summer-ready front porch seeks $1.75M,” Curbed, July 10, 2017

Jerkinhead refers to the end of a roof that’s hipped, or sloped, for only part of its height, leaving a truncated gable. The Oxford English Dictionary says jerkin might come from jerking, with the idea that the slope of the roof has been jerkily interrupted.

infobesity

Infobesity, a widespread problem, can be managed by balancing your diet. Try just reading an article without checking text messages or listening to music.”

Ephrat Livni, “If information overload is stressing you out, go on a silence diet,” Quartz, July 9, 2017

This portmanteau of information and obesity refers to information overload or overconsumption.

fawn response

“The fawn response refers to the inclination to cooperate or submit oneself to one’s threat or captor.”

Katie Heaney, “When Stress Makes You Fall Asleep,” New York Magazine, July 11, 2017

Some believe the classic “fight or flight” response to stress is oversimplified, says New York Magazine. Other “Fs” include the fawn response; freezing like a deer in headlights; flooding, or being flooded with emotions; and fatigue.

Our Favorite Eponyms: 10 Common Words Named After People

bloomer_club_cigar_medium

It’s Bowdler’s Day, which, while not exactly a day to celebrate (it’s the birthday of Thomas Bowdler, an English physician best known for publishing a censored edition of Shakespeare), does give us an excuse to write about eponyms like bowdlerize, or to remove or change parts of a text considered offensive or vulgar. Here are 10 more common words you might not know come from the names of people.

boycott

“He [sc. Mr Savelle] advised the people to ‘Boycott’ any man who betrayed them by taking such land.”

Glasgow Herald, November 1, 1880

Long before it was Twitter hashtag and call to action, boycott was the name of one Charles C. Boycott, an English land agent in Ireland. According to the Online Etymology Dictionary, Boycott refused to lower the rent for his tenant farmers, resulting in ostracism by the Irish Land League as well as the prompt adoption of his name to mean to abstain from using, buying, or dealing with as a form of protest.

bloomer

“The Bee says the daughter of Dr. Hanson, of this city, appeared in the Bloomer suit … last week.”

Boston Evening Transcript, May 27, 1851

Perhaps you thought these old-timey women’s trousers were named for the way they seem to bloom from waist to knee, but they were actually in honor of women’s rights advocate Amelia Bloomer, who promoted and wore them herself instead of the long skirts and confining corsets of the time.

sideburns

“Norris and Warner want to be fashionable. They are cultivating side-burns.”

Indianapolis People, April 8, 1876

Hipsters everywhere can thank Civil War Union general A.E. Burnside for this facial hair fad. Burnside refers specifically to a style of beard with a mustache, whiskers on the cheeks, and a clean-shaven chin. Sideburn, just the hair from temple down, is an alteration of the burnside and perhaps influenced by side-whisker.

leotard

Leotards … are used by acrobats and aerial performers.”

J.W. Mansfield, Letter, January 1920

French acrobat and aerialist Jules Léotard gave us a lot. He developed the art of trapeze and inspired the song, “The Daring Young Man on the Flying Trapeze.” He also popularized and gave his name to the stretchy one-piece garment favored by dancers, gymnasts, and aerobics enthusiasts.

nicotine

“Of nicotin. This substance exists in the leaves of the nicotiana latifolia, or tobacco, and gives that plant its peculiar properties.”

Thomas Thomson, A System of Chemistry, In Four Volumes, 1817

This “colorless, poisonous alkaloid” is “used as an insecticide.” It’s also the addictive substance in tobacco. Jean Nicot was a 16th-century French ambassador and lexicographer, according to the Oxford English Dictionary (OED). When he returned from Portugal, he brought back tobacco, which was an instant hit in the royal court.

The word nicotian, named after Nicot, first referred to the tobacco plant itself. By the early 19th century, nicotine referred to the substance in tobacco.

mesmerize

“Carr would almost have forgotten her existence, had it not been for those eyes which mesmerised him every now and then, in spite of himself.”

Hamilton Aïdé, Carr of Carrlyon, 1862

You might be mesmerized to know the word mesmerize comes from the name of an Austrian physician. Friedrich Anton Mesmer was a proponent of mesmerism, a kind of hypnotism that involves animal magnetism, a special power one holds over others. Later, the term came to mean magnetic charm or sex appeal in general.

maverick

“We … will crush radicals, greenbackers and all other foes of democracy, especially those independent gentlemen, those political mavericks.”

The Galveston Daily News, August 19, 1884

If you’re a maverick, you might be a dissenter or independent thinker. Or you might be an unbranded calf. Either way you might also be named for Samuel A. Maverick, a Texas lawyer who refused to brand his cattle.

shrapnel

“He was wounded on the mouth and ankle by a piece of shrapnel.”

Highland Light Infantry Chronicle, October 1914

The word shrapnel is named for General Henry Shrapnel, a British army officer who “invented a type of exploding, fragmenting shell” consisting of “a hollow cannon ball, filled with shot, which burst in mid-air.” The general’s less catchy moniker for his invention was “spherical case ammunition.”

dunce

“But now in our age it is growne to be a common prouerbe in derision, to call such a person as is senselesse or without learning a Duns, which is as much as a foole.”

Francis Thynne, Holinshed’s Chronicles, 1587

The word dunce hasn’t always meant, well, dunce. Named for Scottish scholastic theologian John Duns Scotus, it first referred to a follower of Duns’s teachings, says the OED. Then it gained the derisive meaning of “a hair-splitting reasoner,” due to later philosophers who ridiculed his work, as well as “a dull pedant” and finally someone dull-witted.

Dunce cap might have first been used by Charles Dickens in his novel, The Old Curiosity Shop: “Displayed on hooks upon the wall in all their terrors, were the cane and ruler; and near them, on a small shelf of its own, the dunce’s cap, made of old newspapers and decorated with glaring wafers of the largest size.”

guppy

“The following are live-bearing tropicals: … Guppy (Lebistes reticulatus). Males small and brilliantly colored.”

Aquatic Life, November 1925

This small, brightly-colored fish is named for Robert John Lechmere Guppy, the British-born naturalist “who sent the first recorded specimen to the British Museum,” according to the OED.

Of course this is all just the tip of the eponymic iceberg. Check out this list for a lot more common words derived from names, as well as toponyms (words from place names) and genericized trademarks.

What are some of your favorite eponyms?

Word Buzz Wednesday: shisa kanko, monkey dumpling, Canadian Dainty

Snow Monkeys

Welcome to Word Buzz Wednesday, your go-to place for the most interesting words of the week. The latest: the art of pointing; an adorable monkey term; tomayto, tomahto, let’s call the whole thing Canadian English.

shisa kanko

“The pointing itself originates from Asia. As detailed in an Atlas Obscura story, the technique is called shisa kanko.”

Conduct Yourself,” Topic, June 2017

If you’ve ever ridden a New York subway, you might have noticed the conductor pointing. What they’re pointing at is a zebraboard, says Topic, “a black-and-white sign that aligns perfectly” with their “window after the train has pulled all the way into the station.” By pointing at the zebraboard, they make sure the “station platform is lined up alongside the full length of the train” before they open the doors, or else “it’s likely that some passengers would exit directly onto the tracks.”

Shisa kanko, which translates from Japanese as pointing and calling, is a more elaborate set of conductor gestures and calls. See some shisa kanko in action.

drapetomania

“A Mississippi psychiatrist in the 19th century proposed that slaves who attempted escape suffered from ‘drapetomania.’”

Joseph Frankel, “Psychics Who Hear Voices Could Be Onto Something,” The Atlantic, June 27, 2017

Drapetomania, the overwhelming urge to run away, is a pseudo-disease devised by physician Samuel A. Cartwright. The term comes from the Greek words drapetes, meaning “escapees” or “runaways,” and mania, “madness.”

McModern

“Though McModerns are commonly found in the places where modernism itself thrives—indoor-outdoor climates like the West Coast and the Southwest, and near liberal cities on the East Coast—they are also beginning to pop up in burgeoning tech hotbeds south of the Mason-Dixon, such as central North Carolina and Atlanta, Georgia.”

Kate Wagner, “The rise of the McModern,” Curbed, June 30, 2017

The term McModern plays off McMansion, a large and imposing house regarded as ostentatious and lacking architecture integrity. The earliest citation in the Oxford English Dictionary is from 1990: “The move-up homes trumpeted by builders are ‘McMansions—a very pale version of the American dream,’ he said.”

monkey dumpling

“When temperatures drop, macaques often huddle together to pool their body heat, forming what’s known as a saru dango, or ‘monkey dumpling.’”

Alan Taylor, “Winners of the BigPicture Natural World Photography Competition,” The Atlantic, June 29, 2017

The term saru dango is Japanese in origin, where saru means monkey and dango refers to a sweet dumpling made of sticky rice and often eaten three or more on a stick.

Canadian Dainty

“The Canadian Dainty accent is similar to the Mid-Atlantic accent, native to Old Hollywood, which melded American English with British pronunciation.”

Lakshine Sathiyanathan, “Some Canadians used to speak with a quasi-British accent called Canadian Dainty,” CBC News, July 1, 2017

Canadian Dainty, a term coined by linguist Jack Chambers, is a “quasi-British accent,” says CBC, that’s “now mostly extinct.” In the 19th century, “British etiquette and speech were perceived as superior,” and so during the Victorian era, “children were taught to  swap native Canadian pronunciation for the British counterpart.” Tomahto for tomayto, for example, and shed-yool for schedule.

Word Buzz Wednesday: vote-a-rama, totalism, mistress dispeller

mistress_dispeller

A poster for the movie, “Mistress Dispeller”

Welcome to Word Buzz Wednesday, your go-to place for the most interesting words of the week. The latest: how to vote a lot, how a cult works, how to lose a mistress.

vote-a-rama

“Senate budget rules call for what’s known as a ‘vote-a-rama’ where members of either party offer amendments in a single session.”

Russell Berman, “What’s in the Senate Republican Health-Care Bill,” The Atlantic, June 22, 2017

A vote-a-rama, says The Atlantic, is when “the Senate holds flurries of votes on budget resolutions.” Debate on these bills is limited to 20 hours, and “the resolutions can’t be filibustered, so the only way to draw the process out is to offer amendments,” which, after the debate, “come in rapid fire,” sometimes in the dozens. If the no-debating rule is waived, each side is allowed a whopping 30 seconds to do so.

The term seems to have been coined by Keith Hennessey, former Assistant to the U.S. President for Economic Policy and Director of the U.S. National Economic Council. The suffix –orama, meaning “that which is seen, a sight,” is a back-formation of the words like panorama and diorama. The United States Senate has documented vote-a-ramas going back to 1977.

totalism

Totalism works because ordinary people – at least those without prior knowledge of the controlling methods of totalism – are subject to the coercive manipulations that leaders employ.”

Alexandra Stein, “How totalism works,” Aeon, June 20, 2017

A totalist structure, says Aeon, is made up of five features. One, the “leader is both charismatic and authoritarian.” Two, the leader rules over a structure that’s “isolating, steeply hierarchical and closed.” The third feature is a “historical totality that has no beginning, middle or end” and an exclusive belief system “controlled entirely by the leader.” Fourth, the leader must “tap fear,” and fifth is the creation of deployable followers “who override their own survival needs and autonomy in the service of the group.”

uffgevva

“Amish culture values deference to others and uffgevva – giving up to the group.”

Donald B. Kraybill, “Slow Time Is God’s Time,” Vestoj, June 2017

In his book, The Amish Way: Patient Faith in a Perilous World, Kraybill describes uffgevva as “surrendering selfish interests and desires,” which involves “yielding one’s personal will to God’s will,” and submitting to the authority and wisdom of the community.

drip dickey

“To avoid spilling even one drop, you order a year’s supply of what’s known as drip dickeys, which are special collars placed around the neck of wine bottles.”

Al Vuona, “Symptoms and signs of a true wine geek,” Telegram, June 22, 2017

Drip dickey is a brand of wine collar, an accessory that goes around the bottle’s neck to prevent dripping and staining. A dickey — also spelled dicky — can refer to a detachable shirt front or a shirt collar. The origin isn’t clear except that the word might be a diminutive of the name Dick.

mistress dispeller

“Yu, a gentle-looking man in his early forties, with the placid demeanor of a yoga instructor, works as a mistress dispeller, a job that barely existed a decade ago but is becoming common in major Chinese cities.”

Jiayang Fan, “China’s Mistress Dispellers,” The New Yorker, June 26, 2017

Mistress dispellers, says The New York Times, “specialize in ending affairs between married men and their extramarital lovers.” Hired by “a scorned wife” for upwards of tens of thousands of dollars, their services include coaching “women on how to save their marriages” and subtly infiltrating “the mistress’s life, winning her friendship and trust in an attempt to break up the affair.”

In Chinese, a mistress is known as a xiao san, says The New Yorker, or “little third,” which can mean “everything from a partner in a casual affair to a long-term ‘kept woman.’” Besides faking a friendship, other mistress-dispelling methods include payoffs, public shaming, a sudden job transfer, and seduction by a male mistress dispeller.

The language of colors

One of our favorite “buzzworthy” words so far this year is the Japanese mizu. Translating as “water,” mizu isn’t just a shade of blue but a light blue its own color, as GOOD puts it. That got us wondering about other colorful untranslatables.

Kind of blues

What color is this?

pink

Pink, right? Not “light red” (and certainly not Millennial Pink). Just as English speakers automatically differentiate between pink and red, speakers of other languages do the same for what we call light blue and dark blue. (In Chinese, by the way, pink, fěn hóng or “powder red,” is considered a shade of red.)

Modern Hebrew has Tchelet for light blue and Kachol for dark. Turkish considers navy blue, or lacivert, separate from light blue, what they call mavi, with lacivert coming from the Persian word for “lapis lazuli” and mavi coming from the Arabic word for “water.” Russian speakers do the same with light blue (goluboy) and dark blue (siniy).

Now you might think that regardless of color words, we must all perceive color the same way, right? Researchers at MIT would say wrong. A study from 2007 found that native Russian speakers were quicker to distinguish light from dark blues than native English speakers.

No blues

It might be hard to imagine a world without blue. It’s the favorite color of the majority of Americans (at least according to a few different surveys). Crayola has about 35 shades of it (not including their newest one which you can help name). Then there’s that damned dress.

But some ancient cultures may not have had the color, or at least didn’t make the distinction from others. Business Insider (by way of Science Alert) says several ancient texts don’t contain the word “blue.” For instance, “in the Odyssey, Homer describes the ocean as ‘wine-dark’ and other strange hues, but he never uses the word ‘blue’.” A philologist analyzed “ancient Icelandic, Hindu, Chinese, Arabic and Hebrew texts, to find no mention of the word blue.” The Egyptians, the only culture at the time to make blue dyes, seem to be the first to have a word for that particular hue.

It’s not easy being blue/green

Some modern languages also don’t make the distinction between blue and green. Pashto, a language in Iran, uses the same word, shīn. To make the distinction, a Pashto speaker might say “shīn like the sky” or “shīn like the grass.” Vietnamese is similar, using xanh for both and specifying “like the sky” or “like the leaves.”

The Yukatek Maya language uses yax while the Yebamasa of the Rio Piraparana region in Colombia say sumese. Bantu languages Zulu, Xhosa, and Tswana also use the same word for both colors. Zulu and Xhosa employ the suffix -luhlaza while Tswana uses tala.

Just a few hues

The Himba people of Namibia not only call blue and green by the same name, they have only four color terms total (other languages have 11 or 12). Buru refers to particular shades of green and blue; dambu to red, brown, and other shades of green; zuzu to dark shades of blue, red, green, and purple; and vapa to white and some shades of yellow.

So if having two different words for light and dark blue affects native Russian speakers’ perception of color, how does having fewer color words affect Himba people’s perception? Jules Davidoff of Goldsmiths University of London conducted a study with some Himba members and found they had a difficult time distinguishing blue from green. However, they were able to detect very subtle differences between shades of green.

Red-green, you’re being impossible

Then there are what are called impossible or forbidden colors — that is, colors the human eye can’t see.

As How Stuff Works explains it, color-sensing cells called cones are what make us able to see certain colors. Other cells called opponent neurons process electrical signals from the cones. The two types of opponent neurons — red-green and blue-yellow — signal, respectively, either red or green and either blue or yellow, but not both. Which is why the human eye can’t detect blue-yellow or red-green. (Keep in mind blue-yellow and red-green are colors on their own, not a mixture of two.)

However, some experiments have shown it’s possible to see impossible hues. You can even train yourself to see them.

Colors of invention

Now how about those colors that only exist in fictional worlds? As you can imagine, there are a lot. Here are a few of our favorites.

In The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy by Douglas Adams, hooloovoo is highly intelligent, sentient shade of blue. The Doctor of Doctor Who mentions seeing one in the episode, The Rings of Akhaten: “There go some Panbabylonians. A Lugal-Irra-Kush. Some Lucanians. A Hooloovoo.”

In Terry Pratchett’s Discworld novels, octarine, a kind of fluorescent greenish-yellow purple, is the color of magic. Also referred to as the eighth color (in addition to red, orange, yellow, green, blue, indigo, and violet), it can only be seen by cats and wizards. The prefix octa– means eight while the suffix –ine means “of or relating to.”

In The Shadow of the Torturer by Gene Wolfe, fuligin is a color that’s described as “darker than black” and “the color of soot.” The term fuligin might come from fūlīgō, the Latin word for soot. Real-life blacker than black colors include super black, which NASA developed to absorb light across multiple wavelength bands, and Vantablack, a kind of super black material which absorbs “all but 0.035 percent of visible light.”

What are some of your favorite color words?