Word Soup Wednesday: Dixiecrat, Etch a Sketch, zinger

Welcome to Word Soup Wednesday, in which we bring you some strange, obscure, unbelievable (and sometimes NSFW) words from talk shows, sitcoms, dramas, and just about anything else on TV.

This week’s roundup includes two anachronisms.

beat the Dutch

Andrew: “Now don’t that beat the Dutch.”

“The Hudson River School,” Copper, September 20, 2012

To beat the Dutch means “to surpass everything,” or “say [or do] something incredible.” The idiom originated around 1775, says the OED.

The origin is unclear but, according to this publication from 1887, the phrase may come from the idea of “a fancied superiority of the English settlers in wit and quickness,” and is “in fact, a good-natured way of making fun of the descendants of the Dutch colonists,” though one may question the “good-naturedness” of such a phrase.


Ron: “If you need to boot again, trash can’s on your right.”

“Soda Tax,” Parks and Recreation, September 27, 2012

Boot is slang for “vomit.” Boot and rally means “to vomit (‘boot’) due to over-consumption of alcohol, and then continue partying (‘rally’).” This phrase seems to have originated in the late 1980s as campus slang.

critical mass

Lisa [regarding a black hole]: “If one more thing gets in there, it could reach critical mass!”

“Treehouse of Horror XXIII,” The Simpsons, October 7, 2012

Critical mass in this context refers to “the amount of matter needed to generate sufficient gravitational force to halt the current expansion of the universe,” and is attested to 1940. Critical Mass is also a cycling event.


Leslie: “Councilman Milton was first elected as a city councilor in 1948 as a member of the Dixiecrat party. Their platform? De-integrate baseball.”

“How a Bill Becomes a Law,” Parks and Recreation, October 4, 2012

A Dixiecrat is “a member of a dissenting group of Democrats in the South who formed the States’ Rights Party in 1948.” According to the Oxford English Dictionary (OED), Dixiecrats seceded “because they opposed [the Democratic party’s] policy of extending civil rights.”

The word is a blend of Dixie, “a region of the southern and eastern United States, usually comprising the states that joined the Confederacy during the Civil War,” and Democrat.

dog’s bollocks

Owen: “Aren’t you the dog’s bollocks?”
Roland: “Is that a good thing?”

“Blue Bell Boy,” Boardwalk Empire, October 7, 2012

Anachronism alert! While bollocks meaning “nonsense” originated in 1919, says the Online Etymology Dictionary, the first recorded use of dog’s bollocks, meaning “the very best,” wasn’t until the mid to late 1980s. Dog’s bollocks referring to, in typography, “a colon followed by a dash” (said to resemble the male sexual organs) is attested to 1949, according to the OED.

Dog’s bollocks meaning “the best” is a play on similar terms from the 1920s, says the Online Etymology Dictionary, such as the bee’s knees, the cat’s pajamas, and the cat’s meow.


Jake: “He drygulched me.”
Al Capone: “He hit you when you wasn’t looking?”

“Blue Bell Boy,” Boardwalk Empire, October 7, 2012

Another anachronism! Drygulch, which means “to murder; to attack, assault, especially in an ambush,” didn’t come about until 1930, according to The Concise New Partridge Dictionary of Slang, almost 10 years after this episode takes place.

The origin of the word is uncertain. It may come from the idea of the ambusher hiding in a dry gulch or ravine and jumping out a passerby, or perhaps from the idea of being taken by surprise by a flash flood caused by heavy rain filling a dry ravine.


Larry Wilmore: “Racism works best in person. Distrust but verified.”
Jon Stewart: “Like a cop pulling you over for a DWB.”
Larry: “I’m sorry, what’s that, Jon?”
Jon: “A DWB, you know. . .Driving While Black.”

The Daily Show with Jon Stewart, October 2, 2012

DWB, or driving while black, “refers to the racial profiling of black drivers.” The phrase is a play on DWI, “driving while intoxicated,” and originated in 1990 in a New York Times article, says the OED.

Etch A Sketch

News commentator: “Mitt Romney presented us with the ultimate Etch A Sketch behavior last night.”

The Colbert Report, October 4, 2012

An Etch A Sketch is a drawing toy which one merely shakes to erase. Mitt Romney’s behavior is described as Etch a Sketch due to his tendency to express opinions that are contradictory to his opinions in the past.

Romney was first likened to the toy by his own senior campaign adviser, Eric Fehrnstrom: “[Romney’s campaign is] like Etch A Sketch. You can shake it up and we start all over again.”


Nun: “Monthly time.”
Margaret: “You are at odds with menstruation?”
Dr. Mason: “It’s good Latin.”
Nun: “A regrettable neologism.”

“Blue Bell Boy,” Boardwalk Empire, October 7, 2012

Menstruation was actually not a neologism during the time of this episode, the early 1920s, but originated in the 1680s. Regarding another “problematical” word, pregnant, the sister had this suggestion: “Gravid has a noble ring.” Gravid comes from the Latin gravis, “heavy.”

pip and a half

George’s boss: “I gotta say, you’re a pip and a half.”

“Bone for Tuna,” Boardwalk Empire, September 30, 2012

You’re a pip is a British idiom that means, depending on the context, You’re a sweetheart, a pain in the neck, or a real character, according to a commenter on this Word Detective post on pip. A pip and a half is, presumably, even more so of a character.

If anyone has any additional information on this expression, please let us know.


Nick: “It’s interesting finding a Blutbad leading a flock of – ”
Pastor: “Seelenguten, Detective.”

“The Good Shepherd,” Grimm, September 28, 2012

Seelengut, a sheep-like creature that can take on human form, translates from the German as “good soul.” A blutbad is a werewolf type creature and translates from the German as “blood bath.”

straw poll

Leslie: “Let’s take a quick straw poll. Hold up green if you agree and red if you disagree.”

“Soda Tax,” Parks and Recreation, September 27, 2012

A straw poll is a casual or ad hoc survey. The phrase originated originated around 1932, says the Online Etymology Dictionary, as did straw ballot. Older is straw vote, which came about in 1866 and, according to William Safire et al, “may allude to a straw (thin plant stalk) held up to see in what direction the wind blows, in this case, the wind of group opinion.”

white horse

Maw Maw: “By the way, if you’re going with the white horse, I think I can get that for you. We’re talking about heroin, right?”

“Not Indecent, But Not Quite Decent Enough Proposal,” Raising Hope, October 2, 2012

White horse, or horse, is slang for heroin or cocaine. Horse referring to heroin originated around 1950. The word heroin originated in 1898 from the German Heroin, a trademark “registered by Friedrich Bayer & Co. for their morphine substitute.”


News announcer: “Mr. Romney’s team has concluded that debates are about creating moments and has equipped him with a series of zingers that he has memorized and has been practicing on aides since August.”
Jon Stewart: “You’ve equipped him with zingers. And you know I find the best zingers are the ones you practice for two months.”

The Daily Show with Jon Stewart, October 1, 2012

A zinger is “a witty, often caustic remark.” The word originated around 1970 and was earlier “baseball slang for ‘fastball’ (by 1957).”

That’s it for this week! If you have any additional information on these words, especially the anachronisms, please let us know. And remember, if you see any Word Soup-worthy words, tweet it on Twitter with the hashtag #wordsoup. Your word and Twitter handle might appear right here!

Word Soup Wednesday: Creatrix, EKIA, hop the twig, and more

Welcome to Word Soup Wednesday! While the television show The Soup brings you “the strange, obscure and totally unbelievable moments in pop culture, celebrity news and reality TV,” Word Soup brings you those strange, obscure, unbelievable (and sometimes NSFW) words from talk shows, sitcoms, dramas, and just about anything else on TV.


Bender: “What the hell’s a free will slot?”
Monk: “All robots have such a slot, placed there by the Creatrix herself.”

“Free Will Hunting,” Futurama, August 8, 2012

A creatrix is a female creator, where trix is the feminine form of –tor. See also dominatrix, aviatrix, rixatrix, and more. Futurama’s Creatrix is also known as Mom, “the owner and CEO of MomCorp,” an Apple-like company.


Sloan: “What does EKIA mean?”
Don: “Enemy killed in action.”

“5/1,” The Newsroom, August 5, 2012

The EKIA here refers to Osama Bin Laden. The full message that President Obama received was, “Geronimo EKIA,” where Geronimo was the code name for Bin Laden. Some controversy arose around this code name as Geronimo is “the nickname of a Native American leader considered by many to have been a hero and a freedom fighter.”


Maggie: “It’s what’s called a get. It’s promotable.”

“The Blackout Part II: Mock Debate,” The Newsroom, August 19, 2012

A get is, presumably, a hot news story, although some question “whether a real newsroom would consider [an interview with a high school classmate of Casey Anthony] a get worth fighting for.”

greater fool

Sloan: “The greater fool is actually an economic term. It’s a patsy. For the rest of to profit, we need a greater fool, someone who will buy long and sell short. Most people spend their lives trying not to be the greater fool. We pass him a hot potato, we dive for his seat when the music stops. The greater fool is someone with the perfect blend of self-delusion and ego to think that he can succeed where others have failed. This whole country was made by greater fools.”

“The Greater Fool,” The Newsroom, August 26, 2012

The greater fool theory, also known as survivor investing, “is the belief held by one who makes a questionable investment, with the assumption that they will be able to sell it later to ‘a greater fool.’”

hop the twig

Eva: “He’s put food in my belly and a roof over my head ever since we hopped the twig.”

“Slaughterhouse,” Hell on Wheels, August 26, 2012

While hop the twig more commonly means to pass away or die, it also once meant ‘to run away from one’s creditors, as a bird eludes a fowler, ‘hopping from spray to spray,’” which is the meaning in this context.

imagination inflation

Pierce: “It’s imagination inflation. The agents interrogating Brady told him he had stabbed the judge with the knife so that’s the false memory that he forms. But he didn’t do it.”

“Nemesis,” Perception, August 27, 2012

Imagination inflation refers to the phenomenon of believing a non-existent event has occurred as a result of having imagined it.

knocking shop

Madam: “How the hell are you two skinny chaps gonna protect my knocking shop?”

“Viva La Mexico,” Hell on Wheels, August 12, 2012

A knocking shop is a brothel. Knock was once slang for “to copulate with.” See knocked up.

mauvais dents

Kelly: “From what our ancestors wrote, it’s a vicious killing machine. One of them can wipe out an entire village. But you better be careful. Mauvais dents is like a cat. He’ll watch, he’ll wait.”

“Bad Teeth,” Grimm, August 13, 2012

Mauvais dents translates from the French as “bad teeth” of “bad fangs.”


Bender: “Goodbye, sweet meatbags! Sweetbags.”

“Free Will Hunting,” Futurama, August 8, 2012

Meatbag is a derogatory term used by robots for humans. It was first used by Bender in Futurama’s first episode, “Space Pilot 3000“, which premiered on March 28, 1999. We couldn’t find an earlier usage, but if anyone finds one, please let us know.


Will: “I’m what the leaders of the Tea Party would call a RINO, Republican in Name Only, and that’s ironic because that’s exactly what I think about the leaders of the Tea Party.”

“The Greater Fool,” The Newsroom, August 26, 2012

RINO, pronounced like the animal, rhino, “is a pejorative term that refers to a member of the Republican Party of the United States whose political views or actions are considered insufficiently conservative or otherwise conforming to liberal positions.” While the term Republican in name only has been in use since the 1920s, the acronym arose in the 1990s.


Elam: “That there the good stuff, not that rotgut y’all drank.”

“The Railroad Job,” Hell on Wheels, September 9, 2012

Rotgut is “bad or adulterated liquor, injurious to the stomach and bowels; in the United States, specifically, whisky adulterated with deleterious substances to cheapen it while increasing its apparent strength.” The term originated in the 17th century, and is especially significant in this scene as Elam’s drinking partner has a bleeding injury in his “gut.”


Zoidberg: “I’m having fun. . .and a sardini.”

“Viva Mars Vegas,” Futurama, August 22, 2012

Sardini is a blend of sardine and martini. Other martini blends include vodkatini, appletini, saketini, and our favorite, the bacontini.


Doctor: “He needs a more qualified surgeon ma’am, not some battlefield sawbones like me.”

“The Railroad Job,” Hell on Wheels, September 9, 2012

Sawbones is slang for a surgeon, and originated around 1837.

That’s it for this week! Remember, if you see any Word Soup-worthy words, let us know on Twitter with the hashtag #wordsoup. Your word and Twitter handle might appear right here!