Word Soup Wednesday: anxiet, tickety-boo, truthinews

Television

It’s time for another installment of Word Soup Wednesday, in which we bring you some weird, funny, and interesting words from recent TV.

anxiet

Roger Furlong: “I’m burning calories with the old anxiety diet. You know, the anxiet.”

“D.C.,” Veep, June 23, 2013

Anxiet is a combination of anxiety and diet. Other bizarre diets include the vinegar and water diet popularized by poet Lord Byron; the grapefruit diet, also known as the Hollywood Diet; and the cabbage soup diet. See here for even more.

border surge

Stephen Colbert: “The boys over here think they can get conservatives like me to swallow their amnesty enchilada by including so-called security measures, also known as a ‘border surge.’”

The Colbert Report, June 27, 2013

The term border surge refers to a surge, or increase, of security along the U.S-Mexican border. The plan is to “put 18,000 additional federal agents and hundreds of miles of new fencing between the two neighbors,” according to the Washington Post, or, as Colbert says, “double the border patrol with one agent every 1,000 feet.”

The proposal was approved by the Senate last week.

Colombian necktie

Gideon: “They call this the Colombian necktie.”

“Roti,” Hannibal, June 6, 2013

The Colombian necktie is “a method of execution in which the victim’s throat is slashed vertically, then his tongue is pulled out through the gaping wound toward the sternum,” dangling over the chest like a necktie.

The term comes “from its frequent use as a method of intimidation during La Violencia,” a Colombian civil war. Related is the Glasgow smile.

confidence man

Linda: “Gene learned confidence.”
Louise: “From a confidence man.”

“The Unnatural,” Bob’s Burgers, May 12, 2013

A confidence man is someone “who swindles his victims by using a confidence game,” so-called, says the Online Etymology Dictionary, because “the victim is induced to hand over money as a token of confidence.”

furlough

Mike: “Please, I can’t afford to be furloughed.”

“Shutdown,” Veep, June 2, 2013

A furlough is a temporary, sometimes unpaid, leave of absence. In government, furloughs can result if a plan to reduce a budget deficit is not resolved, resulting in a shutdown. The word comes from the Dutch verlof, “permission.”

high, hot, and a helluva lot

Jenny: “High, hot, and a helluva lot!”

Episode 8, Season 2, Call the Midwife, May 19, 2013

The phrase high, hot, and a helluva lot refers to the 3H enema, which apparently is a hot water and soap suds enema, according to Robbie E. Davis-Floyd, author of Birth as an American Rite of Passage. The enema may be given to “selected patients who have given the staff a hard time,” says writer Paul Dickson.

We couldn’t find the origin of the term high, hot, and helluva lot or the 3H enema. If anyone knows, please tell us in the comments.

put the tin hat on it

Sister Evangelina: “That just puts the tin hat on it.”

Episode 8, Season 2, Call the Midwife, May 19, 2013

To put the tin hat on it, according to the Oxford English Dictionary (OED), means “to bring something to a [usually unwelcome] close or climax.” The phrase may have origins in World War I, where the “tin hat” could have been “the last piece of the kit” for a soldier.

A similar phrase is to put the kibosh on something. While the origin of kibosh is unclear, one theory is that it comes from the Gaelic caip bháis, “cap of death,” which was “sometimes said to be the black cap a judge would don when pronouncing a death sentence.”

rough puff

Cody: “They’re expecting a puff piece. There’s the bluff puff. Start out with you’re her friend. . . .Then switch right over to rough puff. No one does rough puff like you.”

“First Response,” Veep, June 9, 2013

A rough puff is a puff piece that has become something that makes the intended target look bad. A puff piece is “a journalistic form of puffery,” or “extravagant praise.” Puff piece originated around 1950, says the OED.

tickety-boo

Dr. Turner: “That’s all tickety-boo marvelous.”

Episode 7, Season 2, Call the Midwife, May 12, 2013

Tickety-boo is British slang for correct or satisfactory. The term may come from the Hindi ṭhīk hai, “all right,” says the OED, or from the phrase, that’s the ticket.

truthinews

Stephen Colbert: “So this [IRS] scandal is not connected to Obama. I don’t want to hear that. I want to hear tonight’s Wørd. Truthinews. I don’t know about you but I do not watch the news to see what I don’t want to hear.”

The Colbert Report, June 24, 2013

Truthinews is based on a term Stephen Colbert introduced in 2005, truthiness, which is, according to Colbert, “ignoring what the facts say and instead going with what feels right in your gut.” Truthinews happens “when you put a bunch of guts together,” and cable networks that practice truthinews “have only one obligation: to report what the American people already think.”

[Photo: CC BY 2.0 by Jiří Zralý]

This Week’s Language Blog Roundup: passings, weird spelling, cocktail names

cocktail for spring

cocktail for spring

Welcome to this week’s Language Blog Roundup, in which we bring you the highlights from our favorite language blogs and the latest in word news and culture.

We were saddened by the passing of journalist Michael Hastings and science fiction author Richard Matheson, whose novels include I Am Legend, Hell House, and The Shrinking Man. We will also miss Devo drummer Alan Myers, and actor James Gandolfini (read Sopranos creator David Chase’s moving eulogy).

In language news, a study showed grammar may be hidden in toddler babble, and Japan’s national broadcaster is being sued by a viewer “for ‘mental distress’ caused by an excessive use of words borrowed from English.” Meanwhile, Idibon rounded up the world’s weirdest languages.

At the Boston Globe, Ben Zimmer taught us some mobspeak, and at Visual Thesaurus focused on courtroom words, including Justice Antonin Scalia’s argle-bargle. Meanwhile, Slate created a handy glossary of Scalia-isms.

At Language Log, Geoff Pullum discussed the long-awaited split infinitive at The Economist. At OxfordWords blog, Simon Thomas rounded up five words that are older than we thought; at The Week, James Harbeck looked into four very old words for very new things; and at Macmillan Dictionary blog, Stan Carey offered some fossil words of yore.

Also at Macmillan, Gill Francis advised us to stop asking silly questions about grammar, and Michael Rundell taught us about bagel and other tennis lingo; and on his own blog, Stan hunted for the origins of tantivy, and explored the difference between envy and jealousy.

Arika Okrent told us about four subtle changes to the English language, and a tiny island where men have their own language. Kory Stamper explained why dictionaries need to change with the times. At Lingua Franca, Anne Curzan looked into whether a sight for sore eyes is a good or bad thing.

At World Wide Words, Michael Quinion shed light on why restaurateur doesn’t have an n while restaurant does, which explains why we have such trouble spelling it. But it looks like we’re not the only ones who are bad at spelling, and who can blame us since English spelling is so bizarre and people should relax about it anyway.

In words of the week, Fritinancy selected chapulling, “a term used by Turkey’s anti-government activists to describe their peaceful demonstrations,” and syzygy, “a straight-line configuration of three celestial bodies in a gravitational system.”

Erin McKean’s choices included dataveillance, “the ability to surveil people through their data trail”; mumblecore, a type of film that features “improvising nonprofessional actors and have low budgets (and low production values)”; and jaripeo, the Mexican rodeo.

Word Spy spotted zenware, “software designed to enhance focus by removing or blocking a computer’s visual distractions, and threenager, “a three-year-old who displays the moodiness and attitude of a teenager.”

The Dialect Blog nominated Singapore English – or Singlish – as the dialect of the 21st century, and took a look at Anglicized Spanish. Lynneguist had her own take on American and Brits pronouncing words from Spanish.

In grammar, Grammar Girl gave some great tips on how to avoid the comma splice, and Mark Allen compared since and because. In punctuation news, we learned what some people are doing about “apostrophe catastrophes,” as well as some tips about how to use hyphens correctly.

In naming, Slate related the history behind Kemosabe; Salon grouped bizarre celebrity baby names into eight categories; and The Guardian offered a celebrity baby name generator. Early Modern England shared some medieval pet names and The Morning News told us how cocktails get named.

We loved these alternative libraries in New York, these artifacts from the New York Public Library’s children’s books exhibition, and these photos of discarded books. We enjoyed this map showing the original meaning of place names in North America, this Venn diagram of bro-ness, and this LEGO glossary.

This week we also learned how eight famous writers chose their pen names, 12 other famous writers’ take on rejection, that Jane Austen may replace Charles Darwin on the 10 pound note, and that James Joyce’s Finnegan’s Wake has taken off in China. We love Bloomsday – or is that Blumesday? – but also wondered why Virginia Woolf’s Mrs. Dalloway doesn’t get her own day.

That’s it for this week!

[Photo: CC BY 2.0 by Rob Ireton]

Mad Men Soup: 15 Groovy Words From Season 6

Another season of Mad Men is wrapping up, and we’ve been collecting our favorite groovy words along the way. We have 15 here, including slang of the times, a bit of sales lingo, and some catsup (or is it ketchup?).

1-A

Arnold: “It doesn’t matter if he goes back to school. He’s 1-A. His induction could be tomorrow. He’s on a damned list for the rest of his life.”

“Favors,” June 9, 2013

1-A, or Class 1-A, is a classification of the Selective Service System, “an independent agency of the United States government that maintains information on those potentially subject to military conscription.”

Someone who is classified as 1-A is “available for unrestricted military service.” Class 1-S is someone who has deferred by statute, either high school or college. In 1969, President Nixon established “conscription based on random selection,” otherwise known as the draft.

bake-off

Stan [upon seeing Peggy and her rival agency]: “It’s a bake-off? Since when?”

“To Have and to Hold,” April 21

The first bake-off was held by the Pillsbury Company in 1949. At the time the contest was called the Grand National Recipe and Baking Contest, and was first referred to as a bake-off by Sheboygan Press, according to the Oxford English Dictionary: “In a grand final bake-off at the Waldorf-Astoria, Pillsbury Mills will award $150,000 in prizes.”

The word bake-off comes from playoff, which was coined around 1895, and cook-off, coined in 1936. It’s unclear when the figurative use of bake-off began. The earliest citation the OED has is from 2003.

blow (someone’s) mind

Ted [to Peggy]: “Your friend’s mistake was underestimating you. I hope ketchup makes the same mistake so you can blow their minds.”

“Collaborators,” April 14, 2013

The phrase, blow (someone’s) mind, originated in the mid-1960s to mean “to induce hallucinatory experiences (in a person) by means of drugs,” says the OED. It gained its figurative meaning, to astonish or shock, around 1967.

In 1965, a band called The Gas Company released a song called “Blow Your Mind,” while in 1966, the Barry Goldberg Blues Band had an LP called Blowing My Mind.

bogart

Rollo: “Should I roll another? Your friend bogarted the last one.”

“The Quality of Mercy,” June 16, 2013

Bogart has a few different meanings. The OED says the word originated around 1965 as African American slang meaning “to force, coerce; to bully, intimidate,” named for the actor Humphrey Bogart’s tough guy characters.

The meaning, “to appropriate (a marijuana cigarette) greedily or selfishly,” is from 1968, also named for Humphrey Bogart, in this sense referencing his “frequent on-screen smoking, especially to the long drags he took on cigarettes.”

Bogart also refers to “the first cup of brewed coffee collected from under the coffee filter.” We couldn’t find how this meaning came about. If you know, please fill us in.

catsup

Peggy: “So, what’s the difference between ketchup and catsup? Well, catsup has more tomatoes, comes in a bigger bottle, is cheaper, but tastes just like ketchup. Now we know that’s not true, but that’s what your competitors are saying.”

“To Have and to Hold,” April 21

As Slate tells us, there’s no difference between catsup and ketchup (and catchup for that matter) except the spelling. Catchup seems to have come first with a 1699 citation in the OED. Ketchup is next in 1711 and catsup brings up the rear in 1735.

These catsup varations may come from Amoy, also known as Xiamenese, a Chinese dialect. Kôechiap or kê-tsiap is Xiamenese for “brine of pickled fish or shell-fish.”

Ketchup caught on when Heinz, again according to Slate, changed “Heinz Tomato Catsup,” to “Heinz Tomato Ketchup” to distinguish it from competitors.

close

Roger: “I have this check for $10,000 because I close, Pete. I close things.”

“For Immediate Release.” May 5, 2013

Close here means to close a deal or bargain. The earliest citation, according to the OED, is in Charles Dickens’s 1839 novel, Nicholas Nickleby: “He closed the bargain directly it reached his ears.” The word closer, someone good “at bringing business transactions to a satisfactory conclusion,” is from around 1906, says the OED.

Always be closing (ABC) is “a sales strategy in which a salesperson should constantly look for new prospects, pitch products or services to those prospects and complete the sale.” According to Investopedia, “the phrase was popularized in the 1992 film ‘Glengarry Glen Ross.’”

get it on

Wendy [to Don]: “Do you want to get it on?”

“The Crash,” May 19, 2013

Anachronism alert! While this episode takes place in 1967, the term get it on, or to have sex, didn’t come about until 1971, according to the OED, appearing in B.B. Johnson’s Blues for a Black Sister: “She gripped him with her legs and they got it on.” But if anyone can antedate this term, please let us know in the comments.

grok

Squatter [to Betty]: “What you can’t grok is that we are your garbage.”

“The Doorway,” April 7, 2013

To grok means “to understand profoundly through intuition or empathy.” The word was coined by science fiction writer Robert A. Heinlein in his 1961 novel, Stranger in a Strange Land: “Now that he knew himself to be self he was free to grok ever closer to his brothers.”

In Heinlein’s invented language, grok “is described as being from the word for ‘to drink’ and, figuratively, ‘to drink in all available aspects of reality.’” Grog is an alcoholic drink named for Old Grog, the nickname of a British admiral who always wore a grogram cloak.

groovy

Ted: “Fleischmann’s. Groovy. We’ll get right on that.”

“Man with a Plan,” May 12, 2013

Groovy originated in the late 1930s as jazz slang, says the OED, meaning “playing, or capable of playing, jazz or similar music brilliantly or easily.” Groovy comes from in the groove, which has the same meaning. Groove refers to the groove of a record, perhaps from the idea of a record playing smoothly and easily in a groove, as opposed to skipping.

margarine

Peggy: “[Margarine] was invented for Napoleon III because armies need to move and it never spoiled.”

“Man with a Plan,” May 12, 2013

Peggy’s right: in the 19th century, Napoleon III “offered a prize to anyone who could make a satisfactory alternative for butter, suitable for use by the armed forces and the lower classes.” In response, a French chemist “invented a substance he called oleomargarine, the name of which became shortened to the trade name ‘margarine’.”

Margarin, which comes from the Greek margarites, “pearl,” was the French term given to “a peculiar pearl-like substance extracted from” animal fat, a main ingredient in the original formulation of margarine.

out of sight

Party-goer: “I heard the bread is out of sight.”

“A Tale of Two Cities,” June 2, 2013

While out of sight might seem like typical slang from the ‘50s or ‘60s, it’s actually much older than that. The OED has it originating as U.S. slang for “excellent” or “wonderful” in 1891. We particularly like this citation from 1902: “‘How do you feel old chap?’ ‘Out of sight,’ replied the American.”

Bread as slang for money is from the 1940s, and comes from breadwinner, which originated in the 19th century with the idea of winning or earning bread or other food.

rap session

Ted: “I want to have a little rap session about margarine in general.”

“Man with a Plan,” May 12, 2013

The term rap session, “an informal discussion held especially by a group of people with similar concerns,” was very new at the time of this episode. The OED’s earliest citation is from 1968. To rap meaning to talk is from the 1920s.

Second Avenue subway

Realtor [to Peggy]: “Believe me, when they finish the Second Avenue subway, this apartment will quadruple in value.”

“The Flood,” April 28, 2013

While a few subway lines run up and down the west side of Manhattan, only one runs the entire length of the east, the Lexington Avenue Line. Plans for constructing a second east side subway, the Second Avenue subway, began in 1929. As of today, it is nowhere near completion.

truncheon

Michael: “You’re a truncheon, Cutler!”

“A Tale of Two Cities,” June 2, 2013

A truncheon is “a staff carried as a symbol of office or authority,” and ultimately comes from the Latin truncus, “trunk.” It may also be used figuratively to refer to an authority figure.

Yankee wrinkle

Pete: “How come you didn’t get yourself a job?”
Duck Phillips: “That’s a Yankee wrinkle. You interested in my business?”

“The Better Half,” May 26, 2013

A wrinkle is a “clever trick, method, or device, especially one that is new and different.” This meaning originated around 1817. Yankee, in addition to referring a native of New England or the U.S., has the 19th century meaning of “to deal cunningly with like a Yankee, to cheat,” says the OED. Thus, a Yankee wrinkle is an especially cunning trick or scheme.

From a 1912 article: “I have discovered the latest Yankee wrinkle. You couldn’t guess what this new scheme is if you tried a hundred times.”

This Week’s Language Blog Roundup: dialect maps, geek vs nerd, cronuts

Homemade cronuts with lemon glaze and French pastry cream filling by @dellis220. He read about them Friday, made some Saturday. Not quite Dominique Ansel, but it's a start. #diy

Homemade cronuts

Welcome to this week’s Language Blog Roundup, in which we bring you the highlights from our favorite language blogs and the latest in word news and culture.

In language news, Russian’s most isolated dialect was found in Alaska. Phonemica, an open-archive, ethnographic project, is on a quest to preserve China’s languages. A study shows a link between altitude and the way language is spoken. Pit talk, a miner dialect in East Midlands, England, is in danger of disappearing.

We learned why regional accents return when you’re drinking and, via some wonderful dialect maps, that everyone else in the U.S. talks funny but us. Meanwhile, Grammarphobia shed some light on why people say yeah, no; the Week discussed derp; and a dog learned grammar.

Ben Zimmer told us how the word emo got political. Robert Lane Greene explored why there’s so little Chinese in English. Arika Okrent rounded up 12 old words fossilized in idioms.

At Lingua Franca, Anne Curzan shared the silent but deadly origins of the word fizzle; Lucy Ferriss talked about silent letters; and Ben Yagoda blogged a blog about blog blogs and wittily discussed the wordplay of Arrested Development and the catchphrases of TV’s funniest show.

At the Macmillan Dictionary blog, Michael Rundell discussed prescriptivism in the Daily Telegraph; Ana Maria Menezes told the story behind the word box; and Stan Carey collided with common sense and usage. On his own blog, Stan dangled some modifiers. The Dialect Blog explored what rhymes tell us about changing English and the phrase, causing a row.

In words of the week, Word Spy spotted superdiversity, “extreme diversity, particularly with respect to the ethnic and racial mix of a population.” Fritinancy noted prankvertising, “an extreme form of guerrilla marketing that involves unsuspecting people,” and so explored the word so.

Erin McKean’s selections included Texican, a kind of Texan-Mexican food; omnichannel, “a term that is meant to signify a seamless integration of brick and mortar stores with online and mobile commerce”; and gunslinger, a quarterback who tries “to make any throw, no matter how unlikely, whatever the consequences.”

In honor of the French word for French kiss, galocher, finally entering the French dictionary, Nerve listed 10 more ways to describe kissing while The Week gave us 10 more mots merveilleux that have recently been added. Mental Floss let us know of six dictionary mysteries we can help solve. Meanwhile, we can say goodbye to the German language’s longest word.

Slackpropagation nerdily – or geekily? – showed us the difference between a geek and a nerd. Novelist Sherman Alexie asserted that “grammar cops are rarely good writers” and that “imagination always disobeys.”

In book news, in the light of the NSA scandal, sales of George Orwell’s 1984 have increased. Jen Doll has a great rundown of summer Young Adult reading.

And speaking of summer reading, the latest book of our own Erin McKean has just come out. Check out The Hundred Dresses: The Most Iconic Styles of Our Time, which of course is full of cool dress names like The Wench, The Austen, The Siren, and The Biohazard.

In more book stuff, we loved this list of the 25 most challenging books; these 11 weird books; and this ranking of all 185 Choose Your Own Adventure titles. We also found these book paintings and artful book stacks very cool.

We chuckled at these movie titles with bad grammar and would like to see all of these movies starring books.

In music and language, we learned that learning Finnish may be a good idea for heavy metal musicians; that the music business has its own grammar guide; and there are hiphop artists in Quebec who dare to use English.

We loved these literary-themed restaurants, and that this chef named his newest dish after 2013 Scripps National Bee winner, Arvind Mahankali. We’re not sure, however, how to feel about cronuts.

That’s it for this week!

[Photo: CC BY 2.0 by Arnold Gatilao]