Happy Administrative Professionals’ Day! 11 Indispensable Assistant Words

Every Wednesday of the last full week in April — that’s April 22 this year — celebrates those who keep businesses running like well-oiled machines. Not only does it make us appreciate all the administrative professionals and assistants out there, it’s gotten us thinking about trusty assistant words. Here’s a brief history of 11 of our favorites.

secretary

The word secretary is an old one, dating back to the 14th century when it meant a keeper of secrets. By the early 15th century, it referred to someone who keeps records, writes letters, and performs other clerical duties, especially for a king. 

“Sagittarius serpentarius,” Donald Macauley (CC BY-SA 2.0)

The secretary bird is so called because of its resemblance to male secretary garb back in the day, namely, says the San Diego Zoo, “long, gray wing and tail feathers” that resemble gray tailcoats, “black feathers that go midway down the legs like short pants,” and “long, dark quills at the back of the head” like the “goose-quill pens that they carried behind their ears.”

right hand

This phrase, in addition to meaning, well, your right hand, has referred to an indispensable helper since the 16th century, says the Oxford English Dictionary (OED). Meanwhile, right-hand man is from 1626 and first meant “a soldier holding a position of responsibility or command on the right of a troop of horse,” according to the OED, before it meant a trusted male assistant. Right-hand woman is the female equivalent, but it’s not clear when it originated.

printer’s devil

In 1683, the first manual on printing, Joseph Moxon’s Mechanick Exercises on The Whole Art of Printing, was published, and in it was the first citation of printer’s devil, a printer’s assistant, so called because the young boys would often end up covered in black ink. 

grisette

“Face au canal Saint-Martin,” Martin Greslou (Public Domain)

Originating in 1735, grisette is a French term that refers to a young woman of the working class, especially “one employed as a shop assistant or seamstress,” says the OED. It originally referred to a kind of inexpensive gray fabric, such as that worn by these women. The implication is also of women “who are free in their manners on the streets or in the shops.”

man Friday

Named for the sidekick character in Robinson Crusoe by Daniel Defoe, man Friday first appeared in print in 1809, says the OED. 

girl Friday

The female equivalent, girl Friday, is from about 1928. The term seems to have risen in popularity after the release of the 1940 film, His Girl Friday, and then again, sharply, in the 1970s and ‘80s, dropping off after 1985. Why the term became so popular in the ‘80s isn’t clear.

administrative assistant

While this term might seem quite modern, it’s actually from 1841, according to the OED. From a book called Italy and the Italian Islands, from the Earliest Ages to the Present Time by William Spalding: “Deliberations are led by the Gonfaloniere, who is recognised as the representative of the commune, the Anziani being his administrative assistants.”

swamper

Need an assistant for work that doesn’t require much training? You’ll want a swamper. According to the OED, the word made its written debut in 1851 and referred to a “workman who clears a road for lumberers in a ‘swamp’ or forest.” By 1870, it was also slang for an “assistant to a driver of horses, mules, or bullocks”; by 1907 a “man-of-all-work in a liquor saloon” and cook’s assistant; and by 1929, an assistant to a truck driver.

best boy

This strangely named title you might have spotted in movie credits refers to the chief assistant of the gaffer, the chief electrician on a television or film set. While it originated in 1931 or earlier, where the term comes from is unclear. The OED cites two theories: one, “that it originated as a term for a master’s most able apprentice,” or two, “that it was transferred from earlier use for a member of a ship’s crew.” However, neither has much evidence to support it.

body man

President Barack Obama walks into the Oval Office at the White House Wednesday morning, Jan. 21, 2009, for his first full day in office. His Personal Aide Reggie Love stands nearby. Official White House photo by Pete Souza

A body man, says the Political Dictionary, is “an assistant who follows a political figure around the clock, providing logistical assistance for daily tasks ranging from paperwork to meals.” William Safire discusses the term in a February 2001 “On Language” column, saying the earliest citation he can find is from a 1988 article in The Boston Globe by Susan Trausch:

Every candidate has a body man, someone who fulfills a kind of mothering role on the trail. The body man makes sure the candidate’s tie is straight for the TV debate, keeps his mood up and makes sure he gets his favorite cereal for breakfast.

It’s not clear where body man comes from. Similar terms include body servant (1689), body valet (1874), and bodyguard (1701). 

body woman

The earliest mention of this female equivalent of body man might be from 2008 in reference to Hillary Clinton’s right-hand woman, Huma Abedin. From a June 30, 2008 Vanity Fair article by Gail Sheehy: “During the campaign she was accompanied by a body woman, Huma Abedin, a tall, stunning woman of Indian-Pakistani background with an unerring style sense.”

Want more work words? Check out our post on the language of working hard (or hardly working) and these fun lists on defunct professions and occupational hazards.

Cheese, Glorious Cheese Idioms! Happy National Grilled Cheese Sandwich Day

"Grilled Cheese Olympics," Make Male (CC BY-SA 2.0)

Ooey, gooey, and oh so delicious: the grilled cheese sandwich. Every April 12 celebrates this delectable dish, and just thinking about it makes us hungry. But it also gets us wondering about cheese-filled words and idioms. Today we sink our teeth into the language of cheese sayings.

Some really old cheese

The word cheese is an old one, dating all the way back to the 13th century, according to the Oxford English Dictionary (OED). Its etymology is long and winding: in a nutshell, it ultimately comes form the Latin caseus, meaning, you guessed it, “cheese.”

Some simple Scottish word fare

Cheese and bread (sometimes bread and cheese) is an old Scottish phrase that refers to plain and simple food, says the OED, or food that’s needed for subsistence. Its earliest citation is from about 1530 while bread and cheese was first spotted in written form in Shakespeare’s 1602 play, The Merry Wives of Windsor: “I love not the humour of bread and cheese.”

Cheese it, the cops!

Meaning to stop, hide, or flee, cheese it could be thieves’ cant. The OED cites 1811 as the earliest recorded usage although it was likely in use long before then. While its origin is unknown, one theory says that it could be a corruption of cease.

As for the phrase, “Cheese it, the cops!” World Wide Words says an early version appears in O. Henry’s 1908 story, “The Voice of the City”: “The defence of Mr Conover was so prompt and admirable that the conflict was protracted until the onlookers unselfishly gave the warning cry of ‘Cheese it — the cop!’”

This cheese spins you right round, baby

So what do you do to amuse yourself when you’re a schoolgirl in 1835? You make cheeses of course. To make or perform a cheese was the act of spinning to flare out one’s petticoats, then landing on the ground with petticoats spread like a wheel of cheese. The phrase would also come mean “to curtsy deeply.”

That’s the cheese!

The cheese is an old British slang term for “the correct or proper thing; the finished or perfect thing,” says Century Dictionary. According to the Online Etymology Dictionary, it comes from the Urdu word chiz, meaning “a thing,” and was “picked up by British in India by 1818 and used in the sense of ‘a big thing’ (especially in the phrase the real chiz).”

We’re in the cheese

Slang for money, this sense of cheese first appears in 1850, says the OED, which contradicts the popular theory that the meaning came about at the end of World War II when Americans received a big piece of cheese as part of their welfare benefits.

The big cheese

This term for the big boss or an important person (or someone who thinks they’re important) might come from the cheese meaning the best thing. The OED points to a quote from an 1882 publication, The New York Commercial Advertiser: “There is a paper published in Florida called the ‘Cracker’. We presume its editor is the cheese.” 

The phrase the main cheese first appeared in writing in 1899 while the OED’s earliest citation for the big cheese is from Raymond Chandler’s 1934 short story, “Smart-Aleck Kill” published in Black Mask magazine: “So the big cheese give me the job.”

Grilled cheese is the bee’s knees

According to How Stuff Works, the grilled cheese sandwich as we know it today can be traced back to the 1920s when a bread slicer was invented “that made distributing white bread easy and affordable.” By then James L. Kraft had patented and was distributing affordable processed cheese. Combine the two and voila! The homemade grilled cheese sandwich.

In 1929, the phrase grilled cheese sandwich appeared in print for the first time (at least as far as the OED can tell) in a publication called The Van Wert (Ohio) Daily Bulletin:

Grilled Cheese Sandwiches—spread bread with butter and place a thin slice of cheese between two slices. Either toast or saute in a little bacon fat over the fire in a frying pan.

Sounds delicious to us!

Meanwhile cheesecake is the cat’s pajamas

Cheesecake meaning revealing photographs of women is also from 1929, says the OED. From a an issue of Photo-Era magazine: “It was with the ship-news boys, too, that I learned to shoot ‘cheese-cakes’.” However, how this meaning originated is unknown. The male equivalent, beefcake, is from 1949.

Say cheese!

So why the heck do we say cheese when we have our picture taken? No one knows for sure, but the earliest mention is from 1943:

[Ambassador Joseph E.] Davies disclosed the formula while having his own picture taken on the set of his ‘Mission to Moscow.’ It’s simple. Just say “Cheese,” It’s an automatic smile.”

The ambassador goes on to say he learned the trick from an “astute” and “very great politician.” He won’t name names but it’s believed he’s referring to Franklin D. Roosevelt.

Prior to say cheese was simply cheese for a smiling expression. It originated prior to 1930 as Rugby School slang.

Cheesed off!

This British slang term for being annoyed or disgruntled is from 1941 or earlier: “‘I’m browned off,’ announces Taff. ‘I’m cheesed.’” However, where the phrase comes from is largely unknown.

Cheesy, not in a good way

Before cheesy meant corny or overly sentimental (originating about 1943, says the OED), it meant ostentatious or showy (1858) and inferior or second-rate (1863). These earlier terms were perhaps an ironic reversal of cheese meaning the best.

Who cut the cheese?

We expected this saying for passing gas to be a lot older, but the OED’s earliest citation is from the 1972 film, American Graffiti: “Hey man, who cut the cheese?” However, J.E. Lighter’s The Historical Dictionary of American Slang records oral use from 1959.

As for where the phrase comes from, that seems to be a mystery. The Phrase Finder says “cut” has been used to mean to expel gas since the 1800s, but we couldn’t find such evidence in the OED. We’ll just have to leave it to our imaginations — and our noses!

If you’re hungry for more, check out these cheesy lists.